平时不烧香,临时抱佛脚——关于汉语佛教熟语文化特征的思考

来源 :汉字文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wende198
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
熟语,是语言在长期发展过程中逐渐形成的。从文化语言学的角度来看,熟语负载了丰富的文化内涵,折射出精彩的人文世界。从其结构来看,熟语是为人们熟悉、一般不能任意改变其结构的词组或句子,并且语义结合紧密、语音和谐,是语言中独立运用的词汇单位。它包括俗语、谚语、惯用语、歇后 Sayings, is the language in the long-term development process gradually formed. From the perspective of cultural linguistics, idioms load a wealth of cultural connotations, reflecting the wonderful human world. From the perspective of its structure, idioms are familiar to people, generally can not change their structure of the phrase or sentence, and close combination of semantics, phonetic harmony, is the language of independent use of vocabulary units. It includes idioms, proverbs, idioms, and after-hours
其他文献
本文通过深入的实地调研与体验,对晋南村落空间布局的理性化、秩序化、功利化特征及潜在的文化制导因素进行发掘与探索.期望对该地区新村落的规划建设具有一定的参考价值. Thro
应用GC-MS鉴定厦门港表层沉积物中25种甾醇,其碳数为C(26)~C(30),包括4-去甲基与4甲基、核饱和与不饱和、5α系与5β系以及15种不同的C-17位测链.文中详细讨论其三甲基硅醚衍生物的质谱测定结果. GC-MS was us
本文把油气资源评价的成因法和统计模拟法相结合,建立了帕雷托截断分布模拟法,预测大型含油气地质单元的油气田数目及规模分布。本方法提出了对资源评价具有重要意义的“资源集
时常有这种情况,以俄语为专业的翻译工作者不得不从事自己并不熟悉的专业领域内的翻译工作,这样难免会遇到一系列问题,而现在有了网络这一高效便捷的工具,如果能熟练使用网络
The binding energies of bound polarons near the interface of a strained wurtzite GaN/Al_xGa_(1-x)N het-erojunction are studied by using a modified LLP variation
贵州普安龙吟剖面,自吴望始等(1979)重新划分和建立沙子塘组、龙吟组(狭义)及包磨山组以来,引起了广大地质工作者的极大兴趣和关注;并且已成为我国石炭系与二叠系地层对比的重要标准剖面
软件专业是计算机领域发展最快的学科分支之一,国家非常重视软件行业的发展,对软件人才的培养给予了非常优惠的政策,高职院校一直是软件人才的培训基地如何从思想上及行为上