探究语篇层面的翻译对等

来源 :长春理工大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kelu1fu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语篇与翻译的研究和相互作用逐渐成为译学中的焦点问题。语篇类型是篇章语言学的核心要点,对等式是翻译研究的中心问题。在20世纪70年代Reiss提出了对翻译中的语篇类型的研究。翻译的语言学研究一直在翻译理论中占主导地位,为了研究翻译的过程和结果,各主要语言学理论都运用于翻译研究。其中Halliday的系统功能语篇分析是最有影响力的语篇分析模式。而语篇类型影响翻译策略,这一概念已被广泛认可。在翻译的过程中,译者应对原语语篇的体裁和语域两个因素进行分析,考虑影响翻译过程中各个变量的作用。在此通过分析体裁、语域、互文三者之间的关系以及三者所构成的体系,进一步解释语篇层面翻译对等的重要性,克服文化等因素的干扰,力求取得功能对等的翻译。
其他文献
第二外语(德语)作为英语专业的一门基础课程,要求在三个学期(大约200个课时)内掌握一门语言,这对教师和学生来说都是巨大的挑战。但是一般说来,学生都已经学习了八年的英语,
日本企业的成功,人性化的感情激励是一个重要的因素。日本企业管理者在和为贵的思想指导下,像对待自己的家人一样尊重员工、关爱员工,企业给员工创造了一个良好的工作环境—
非接触式表面粗糙度测量以其高精度、无损伤、测量速度快等特点得到了广泛的应用。文中对光散射法、干涉法、散斑法、衍射投影法以及超声检测法等表面粗糙度测量方法的最新研
一个不是知青的青年摄影家黑明拍摄了一本百名知青报告摄影集《走过青春》,平实的图配文惊动和感动了无数知青。翻读此书,我没出家门就拜会了一百名远方的同龄同命人,他们天
期刊
对比分析了珊瑚礁砂细骨料与天然河砂、机制砂之间性能差异,并采用微观测试方法分析了珊瑚礁砂的化学成分与微观形貌。结果表明,珊瑚礁砂细骨料具有细度模数小、轻质、多孔与
<正>一、涉核项目公众参与的现状原规划的中广核集团广东江门龙湾核燃料工业区,地处江门鹤山市,将集中建设铀纯化转化、铀浓缩、核燃料元件制造的核燃料加工产业链,旨在打造"
文章对缔约过失责任的几个问题进行了认真的思考,认为此研究对保护缔约方的合法权益具有重要的意义。
介绍了不锈钢列板式换热器的工作原理、结构特点、技术性能以及给浸出生产带来的理想效果和良好效益
目的:探讨糖尿病患者泪液功能和眼表面失调及其影响因素。方法:研究60例120眼非胰岛素依赖型患者,根据病程将其分为A,B,C3个组:A组患者病程<5a,B组患者病程5~9a,C组患者病程≥