多元文化背景下新疆翻译史的沿革与流变

来源 :兰台世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yinhongtao2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新疆有着悠久的翻译历史。民族和人种的多样性决定了民族语言和文化的多样性,多元的文化决定了新疆翻译的厚重与灿烂。新疆古代翻译呈现多语种,口语化与书面语相结合,成果丰硕的特点。 Xinjiang has a long history of translation. The diversity of nationalities and races determines the diversity of ethnic languages ​​and cultures. The pluralistic culture determines the magnanimity and splendor of translation in Xinjiang. The ancient Xinjiang translation showed multilingual, colloquial and written language combined with fruitful results.
其他文献
基督教基要主义是美国新教福音派的一翼,曾经在20世纪初期风靡美国,对美国宗教、政治、文化乃至社会生活都具有相当的影响和冲击。美国基督教基要主义有八大特征:保守主义的宗教
随着农村“空巢”现象的出现,不仅农民、农村、农业发展面临新的重大决择,农村的法治化建设也面临严峻挑战。在推进依法治国的进程中必须清醒地看到,法治建设的重点在农村,难
目前淋球菌对青霉素、四环素、喹喏酮类抗生素已产生广泛耐药,对头孢菌素敏感性也开始降低甚至出现耐药,同时偶见大观霉素耐药的报导。淋球菌对青霉素和四环素的耐药分染色体
'香瓜子'的来源与向日葵、葵花子、瓜子等词有关,在它的演变过程中,受类推作用和认知偏差的影响,发生词义感染、错合感染、缩略等变化.作为一个个案,它对研究汉语词
<正>我们常见的慢性病,有消化性溃疡、慢性胃炎、慢性肝病、慢性支气管炎、肺气肿、高血压,动脉粥样硬化、冠心病、糖尿病、慢性胃炎、脑血管病后遗症等。患有这些疾病的病友
期刊
本文介绍了以用户为中心的设计思想的概念的来源、内涵及其在互联网领域的应用情况,在界定了高校内部信息平台的范围的前提下,设计了考察方案,从正面和侧面对国内高校内部信
通过系统研究和全面分析日照高层次人才引进现状发现,发现虽然近几年引进人才工作上取得成效显著,但是工作中也存在一些问题,笔者最后结合这些问题分析出成因,希望为以后人才
在现代有轨电车建设中,如何通过有效措施节约车辆场的占地问题显得越来越重要。立足于青岛市城阳区现代有轨电车示范线工程车辆场的设计和施工实践,详细分析该工程实现狭小场
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield