论文部分内容阅读
法藏敦煌P.3383号《毛诗音》残卷中有一字二音甚至三音的21条注音,过去的研究者都把它们作为注音材料与首音一并考察。本文对此21条注音材料作了全面的分析考辨,从而得出结论,这些注音材料中的又音,并非《毛诗音》作者之注音,而是取自别家音义。因而在对《毛诗音》写卷进行音系归纳或分析其反切构造时,必须将它们与《诗音》作者之正音区别开来,将它们一并作为作者之正音进行研究的做法是不科学的。
There are 21 phonetic or even three-phonetic phonetic transcriptions in the poem “Mao Shi Yin” of Dunhuang P.3383, which were collected by the lawmakers in the past years. Previous researchers all studied them as phonetic materials and phonetic transcription. In this paper, we make a comprehensive analysis of the 21 phonetic materials and conclude that the unpleasant sound of these phonetic materials is not the phonetic transcription of the author of Mao Poetry, but rather the sound of other phonetics. Therefore, it is unscientific to distinguish them from the sound of the author of “poetic sound” when they sum up their phonetic system or analyze their anti-tangent structures, and then combine them as the author's phonetic tone .