论文部分内容阅读
在中国共产党走过的90年风雨历程中,一幅幅历史图片记录了艰辛岁月中的无数真切瞬间,画面中那些开天辟地、叱咤风云的老一辈无产阶级革命家的形象,尤其令人难忘。而留下这些镜头的红色摄影师,有些在战场上牺牲,许多人毕生默默无闻。在他们的信念中,摄影这份工作——包括拍摄领袖的活动——是整个革命工作的一部分,没有值得特别夸耀的地方,拍摄领袖更不能成为自骄骄人的理由。因此,镜头前的伟人与镜头后的摄影工作者之间的关系与互动,很长时间是一个“传说”。1977年,蒋齐生先生走访曾在
In the course of the past 90 years since the Chinese Communist Party passed the numerous historical pictures of innumerable real moments in the hardships and years of history, the images of the epoch-making, all-powerful proletarian revolutionaries in the picture are particularly memorable. The red photographer who left these shots, some sacrificed on the battlefield, many people life unknown. In their belief, the job of photographing, including the filming of leaders, is part of an entire revolutionary work. There is no place worthy of special boast and the filming leader can not even become a proud reason for self-esteem. Therefore, the relationship and interaction between the great man in front of the camera and the photographer behind the camera is a “legend” for a long time. In 1977, Mr. Jiang Qisheng visited there