论文部分内容阅读
9月17日,第六届世界华商大会在南京开幕。进入21世纪,全球众多华商正以骄人的业绩在全球工商界立足扬名,其中香港富豪李嘉诚当属其中的佼佼者。2001年1月,《财富》将李嘉诚誉为“亚洲最佳商人”。在6月美国《福布斯》杂志公布的最新全球富豪排名榜上,香港长江实业集团主席李嘉诚在亚洲区超过日本软银总裁孙正义名列第一,被评为“亚洲首富”及“全球华人首富”,总资产达到126亿美元。在《福布斯》杂志对今年全球538名富豪所作的排名中,李嘉诚的
On September 17, the 6th World Chinese Entrepreneurs Convention opened in Nanjing. Entering the 21st century, many Chinese businessmen around the world are making their name in global business circles with outstanding achievements. Hong Kong tycoon Li Ka-shing is one of the best among them. In January 2001, Fortune named Li Ka-shing “the best businessman in Asia.” Li Juncheng, chairman of Hong Kong Cheung Kong Holdings Corporation, ranked first in Asia in terms of surpassing Japan’s SoftBank president Masayoshi Son and ranked as the “richest man in Asia” and “the richest man of Chinese in the world” in the latest global Forbes list released by the Forbes magazine in June. Total assets reached 12.6 billion US dollars. In “Forbes” magazine rankings this year’s 538 richest global, Li Ka-shing’s