论文部分内容阅读
法语和汉语中都存在一种特殊的句式—存现句,都表示在某个处所或地点存在、出现或消失的事物,但是同样也存在差异。本文研究的是它们句法方面的差异,首先简单地探讨了差异的原因是这两种语言语系语族的区别以及本身句法结构,然后具体分析了法、汉语存现句的SP、SV以及语序的区别,其中包括SP中介词以及句法的对比,SV种类以及时态的对比。