翻译的理解与表达

来源 :科技资讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rain12345
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
理解和表达是翻译中的两个重要阶段,是准以分开的统一体,理解是翻译的前提。没有这个前提,翻译就不可能进行;表达是翻译的目的,如果不能准确地表达原作的内容,翻译工作就没有实际意义可言。
其他文献
目的分析2型糖尿病患者低血糖发生原因。方法监测32例2型糖尿病患者指尖血糖,每日4次以上,以指尖血糖低于5.6 mmol/L为入选标准,观察低血糖发生时的临床表现、发生原因、发生
1.背景1.1 方法 Ellis(1985)在讨论错误分析时指出,从教学法的角度看,人们曾经有很长一段时间对通常出现的错误所进行的收集,描述及归类均缺乏统一的原则,French(1949)的研
话说津门某日,有贴演名剧《占花魁》者,众往而观之。其腔清新,其曲绵远,殆无足奇也。及至一旦上场,碎步轻盈,似风摆柳,神情诡秘,如怨如慕,口操吴侬软语:“秦小官人,你来唦,我
通过长时间常温水浴浸泡实验研究了夹层结构常用的三种泡沫芯材——聚氯乙烯(PVC)泡沫、聚甲基丙烯酰亚胺(PMI)泡沫、聚氨酯(PUR)泡沫在常温下的吸水率随浸泡时间变化的情况,
2007年8月-2009年7月,笔者采用跌打七厘片研末酒调涂敷治疗急性软组织损伤患者138例,疗效满意,现报道如下.
目的探讨穴位埋线合降浊生血汤治疗肾性贫血的疗效。方法将66例肾性贫血患者随机分为穴位埋线合降浊生血汤治疗组36例和促红细胞生长素对照组30例,疗程均为3个月。观察治疗前
据台湾杂志《光华》载文介绍,刘静敏刨办的实验剧社“优剧场”与其他实验剧场相比,因剧场之外的实践功夫而格外引人注目。他们称自己为“本土文化工作者”,行止居所也透着乡
目的分析钼靶x线及MRI在乳腺浸润性导管癌诊断中的作用,并加以比较。方法回顾性分析45例经手术、病理证实的乳腺浸润性导管癌的钼靶x线表现及MRI表现。结果钼靶x线阳性表现39
糖尿病作为典型的代谢性疾病,近年来由于患者的日渐增长在全世界范围都受到了越来越多的重视.杂粮作为一种重要的食物原料,含有丰富的天然调节血糖活性成分.本文详细介绍了糖
以天然产物长叶烯为原料,通过异构化得到异长叶烯,然后以次氯酸钠和过氧叔丁醇(TBHP)为氧化剂,乙酸乙酯为溶剂,在温度0~5℃下经烯丙位氧化得到异长叶烯酮,产率高达94%,产物结