英汉日常交际用语文化对比

来源 :魅力中国 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jeffbee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日常交际用语是交际工具和思维工具,在漫长的历史长河申,英汉两种语言各自形成了丰富的词汇,折射出不同的文化内涵.本文通过对英汉两种文化在日常用语中产生的词汇差异做对比分析,有利于掌握礼貌规则,了解不同的社交习俗,以减少跨文化交际中的文化差异。
其他文献
<正> 一、目的 近几年,发展学生的智力问题引起了教育学、心理学界的普遍关注。在如何发展学生的智力的讨论中,知识掌握与智力发展的关系特别引人注目。这个问题很重要。它不
从社会实际出发,研究了三方非合作双向间接链接模型下的有效和纳什网络。以网络的有效性和均衡性为研究基础,在网络主被建者存在收益差别和间接链接存在收益衰减的情况下,着
苏联解体后,俄罗斯联邦继承了前苏联的大部分主权,成为一个与过去完全不同的国家。苏联的解体对整个俄罗斯社会产生了深刻的影响,自然这种影响也表现在教育上。在课程目标以及课
铁路是我国的重要基础设施,是国民经济的大动脉,随着国民经济的快速发展,只有提高铁路运输输送能力,提高列车载重量,才能够在日趋激烈竞争的运输市场中立于不败之地。行车组织是铁
<正> 一九五九年,李季与闻捷曾合作出版了两个诗集。从那时起,人们就很自然地把两位诗人的名字连结在一起了。其实,李季与闻捷的交谊,远始于战火纷飞的延安时代。他们曾一度
所谓“教学模式”,是对理想教学活动的理论构造,以及教与学双边活动结构和各要素间相对稳定关系的简约概括。换言之,它是一种反映或再现教学活动现实的理论性、简约性的表达形式
一所中小学虽不算大,但在管理方面措综复杂,它就像一台发动机一样,由无数个部件组成,如果哪个部件出问题,就会影响整个机子的正常运转。校长是学校的核心,一方面要用自己的行动去引
阅读能力是学生最基础的学习能力,观察、分析、思维等能力的培养和运用都以阅读活动为载体,并以阅读能力为基础。与阅读能力的培养和运用密不可分。因此高中历史教学中应谊加强
文本多元解读已得到广大语文教师的共识,但有为数不少的语文教师却矫枉过正,进行无效地解读,甚至是有害的解读。笔者认为,“多元解读”并不意味着可以随心所欲、漫无边际地乱解乱
<正> 一、问题的提出 高等师范院校是“生产”中学人民教师的“工厂”。它培养的学生,毕业后不仅要从事各自专业学科的教学,而且还可能肩负班主任工作的光荣任务。这就决定了