登革热流行期间本地居民对登革热的认知水平及相关信息需求分析

来源 :中国临床研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:du_go666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨登革热流行期间本地居民对登革热的认知水平及相关信息需求,以更好的为该病的防治提供参考。方法回顾性分析2012年4月至2015年11月广州医科大学附属第一医院所辖区域诊断为登革热患者128例的临床资料,将其作为观察组;随机选取同期来自同一医院具有可比性的128例健康体检者为对照组。比较两组对登革热临床表现、传播途径和传播媒介、流行期间发热紧急处理方法、具体防蚊灭蚊措施的知晓情况。结果观察组对登革热临床表现、传播途径和传播媒介、流行期间发热紧急处理方法、具体防蚊灭蚊措施完全了解率均显著高于对照组(P均<0.01)。128例登革热患者中,100例(78.1%)知晓登革热除了发热外合并有头痛头晕、皮疹及流涕、消化道不适、关节疼痛等临床改变;106例(82.8%)知晓白纹伊蚊的叮咬是登革热的传播途径与媒介,且了解其主要孳生地为花瓶或池塘水;58例(45.3%)知道需服用凉茶、自行服药等方式处理机体体温升高;60例(46.9%)知晓具体的防蚊灭蚊措施,如针对庭院种植花草注意防蚊,避免养殖易孽生白纹伊蚊的水生植物、使用纱窗蚊帐等防蚊以及外出使用驱蚊水。结论本地区居民尤其是登革热患者对登革热相关公共预防知识有一定了解,有利于防蚊灭蚊、消除孽生地等措施的落实和发病后紧急处理方法的实施。然而健康人群对登革热的防控知识了解不多,需加大宣传力度。 Objective To investigate the local residents’ knowledge of dengue fever and the related information needs during the dengue epidemic so as to provide better reference for the prevention and treatment of this disease. Methods The clinical data of 128 cases diagnosed as dengue in the area under the jurisdiction of the First Affiliated Hospital of Guangzhou Medical University from April 2012 to November 2015 were retrospectively analyzed and used as the observation group. The comparability of 128 Cases of health examination for the control group. The two groups were compared on the clinical manifestations, transmission routes and media of dengue fever, emergency treatment of fever in epidemic period, and the specific anti-mosquito and mosquito measures. Results The observation group was significantly higher than the control group in the clinical manifestation, route of transmission and transmission media of Dengue, the method of emergency treatment of fever in epidemic period and the specific anti-mosquito and mosquito measures (all P <0.01). Of 128 dengue fever patients, 100 (78.1%) were aware of the clinical changes of dengue fever combined with headache, rash, runny nose, digestive tract discomfort and joint pain in addition to fever; 106 (82.8%) were aware of the bites of Aedes albopictus 58 (45.3%) knew that they needed to take herbal tea and took their own medicines to deal with body temperature increase; 60 (46.9%) knew the specific Anti-mosquito and mosquito control measures, such as preventing and controlling mosquitoes against the planting of flowers in the courtyard, avoiding the breeding of aquatic plants prone to Aedes albopictus, mosquito control using mosquito nets and mosquito repellent water when going out. Conclusion Residents in the region, especially patients with dengue fever, have some knowledge of public prevention knowledge related to dengue fever, which is conducive to mosquito control and mosquito elimination, elimination of wrongdoing and other measures and the implementation of emergency treatment methods after the onset of the disease. However, healthy people do not know much about the prevention and control of dengue fever and need to step up publicity efforts.
其他文献
伴随着我国经济社会的快速发展,我国的金融市场已迈入国际市场大环境之内,银行的业务重心由结算业务转向零售业务,整体素质较以前有较大提升,商业银行经营体制与业务流程创新
以双氰胺为内标物,采用高效液相色谱内标法测定奶粉中三聚氰胺的含量,通过对色谱条件的优化,最后确立了有效的检测方法。样品经20 mL 50℃热水,0.5g无水硫酸镁,10 mL乙腈提取
翻译是语言的艺术,是对原文的再创造,翻译之难有时胜过创作。在所有文体的翻译中,最难的当数诗歌翻译,这是因为诗歌是把语言高度形象化、艺术化的结晶。译诗者不仅要努力再现
该研究以人参及仙人掌果为原料制作果酒,考察发酵条件对仙参果酒的影响。在单因素试验基础上,选取酵母接种量、发酵温度、初始pH值为影响因子,以酒精度为响应值,应用中心组合
<正> 邪教问题是个社会问题。从根源上讲,邪教的产生和蔓延说明人类社会肌体本身出现了问题,邪教只不过是其病症之一。反对邪教不能只简单的停留在声讨和批判的低层面上,要设
会议
随着人们保健意识的增强,中医药以其独有的理论和临床疗效越来越受到人们的青睐.缘中药多取材于绿色植物,许多人认为其纯天然、无污染,毒副作用小,甚至无毒副作用.因此许多老
期刊
本学位论文在对翻译活动形式之一——同声传译过程的描述与分析的基础上,探讨在同声传译活动中决定信息成功传达的主要因素。相比较在“听”的过程中“说”的技能的运用,同声
以蚕豆品种通鲜二号为材料,分别进行4℃、10℃/5℃(白天10℃,夜间5℃)、15℃/8℃(白天15℃,夜间8℃)的20、35、50d春化处理,研究不同春化处理对蚕豆开花时间和产量的影响。结
2004年10月25日,有关方面传出信息:今年以来,常熟口岸纸浆进口量不断攀升,今年1至8月份,共进口纸浆264批、42.6万t,批次和进口量分别比去年同期增长144.4%和40%,创开港以来历史最高纪录,