“感性”之美:马克思语言观与翻译美学

来源 :东莞理工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong443
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
哲学与翻译研究密不可分。不同的哲学思想产生了不同的翻译理论与实践。尽管马克思思想创立距今已有150余年,但是它依然闪烁着光辉,指引着后人前进的道路。马克思的实践哲学把主客体有机地结合,为我们从事翻译美学的实践提供了宝贵的理论基础。他所提出的“语言是感性的自然界”为我们理解翻译语言带来了启迪与反思。他对“美的规律”的思考为我们探寻翻译之美打开了智慧之门。翻译审美过程是一个感性的、动态的、积极的、创造的过程,是译者理解原文,发挥意识的主观能动性作用,从“自在”存在到“自为”存在建构译本的过程。
其他文献
目前机器学习的相关算法多用于图像识别,模式识别等专业领域并且都拥有较高的分类准确率,这主要得益于同类别数据样本间拥有较强相似性,模型通过对训练集的充分学习从而可以在测试集上取得较高的准确率。但在金融领域中,大部分数据均不具有此特性,机器学习模型对其预测的准确度远远低于上述领域。因此若要挖掘金融数据间的关联规则,应该尝试将金融理论逻辑与机器学习算法进行融合,提高算法在金融领域的有效性。本文以沪深30
过程能力分析是质量改进活动中常被使用的一种质量管理方法。通过过程能力分析,可以衡量实际制造过程能力满足期望要求的程度,衡量结果可以为工程师提供质量改进的方向。在过
拉斯基是20世纪初英国著名的政治家、思想家、教育家,是英国工党的杰出领袖,是民主社会主义思想的重要代表人物。20世纪上半叶,整个世界发生了翻天覆地的变化。一边是西方资
国际话语权作为维护国家利益和提升一国国际形象的重要路径,业已成为国际社会各主权国家日常博弈之焦点,中国亦处于争夺国际话语权“大博弈”之列。党的十八以来,以习近平总书记为核心的新一届中央领导集体尤其重视中国国际话语权提升。中共十九大明确指出,“中国特色社会主义进入新时代,意味着近代以来久经磨难的中华民族迎来了从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃”,而新时代中华民族强起来重大标志之一即为中国国际话语权的
<正>美国《室内设计》杂志主编斯坦利·阿伯克隆比(Stanley Abercrombie)主编的大作《室内设计哲学》中文版,2016年5月由重庆大学出版社出版,译者是诗人西楠。这是一本183页
体育和美育是我国教育体系的组成部分,体育具有独特的地位和作用,把美育融合到体育教学过程中,能更好地促进学生身心健康发展和更有效的实现人才培养目标。文章以体育为支撑
以超高速磨床的模态仿真分析方法为研究对象,对模态分析过程中的有限元建模方法、单元类型的选择、边界条件的设置等环节进行了详细介绍,并展示了模态分析的结果。结果表明,
随着世界经济全球化及金融自由化的快速发展,各金融市场之间的相依关系变得错综复杂,金融投资的多元化以及不间断交易机制的不断深化使得各金融市场之间的联系日益紧密,跨区域、跨市场的投资组合作为金融领域研究的焦点问题,而受到密切关注,尤其是在金融危机频发的新形势下,金融资产之间的紧密联系使得投资组合的优化面临着更为严峻的挑战。因此,如何更为有效地构建投资组合优化模型,以降低金融投资组合风险,从而维护金融经
目的:通过对我院ICU患者感染多重耐药鲍曼不动杆菌进行调查分析,查找感染原因,为临床护理工作提供参考依据。方法:回顾性调查分析ICU患者发生多重耐药鲍曼不动杆菌感染情况。
薄皮甜瓜(Cucumis melo var.makuwa Makino)属于典型的喜光喜温作物,在日光温室秋冬茬栽培条件下,常因雨雪及雾霾天气的影响,造成光照不足,严重影响植株生长发育,造成减产和