论文部分内容阅读
在丰收的氛围中,十月赋予人无限的喜悦感和成就感,以及不时跃动的希望火花。因为,收获意味着种子,种子意味着新生和憧憬。中华民居人对此有深切体会:十月这头连着九月举行的、热情未熄的2013年WIM(世界室内设计大会),那头连着十一月即将举行的、中华民居杂志社首届中国名镇名村高峰论坛,当月还有一个重阳节。在高潮迭起的节庆气氛中,畅怀和沉醉都无需理由。在刚刚过去的九月,世界室内设计界掀开了新篇章:风车和郁金香的故乡、“室内设计圣地”荷
In an atmosphere of good harvest, October gives people infinite happiness and a sense of accomplishment, as well as sparks of hope that will evoke from time to time. Because, harvest means seed, seed means new life and embarrassment. The people of China’s dwelling houses have a deep understanding of this: In October, the first ever WIM (World Interior Design Conference) was held in September, and it was held in September. The first session of the China House magazine was held in November. At the famous village summit forum in China, there is also a Chung Yeung Festival this month. There is no reason to be happy or to be drunk in the festive atmosphere that has occurred in the climax. In the past September, the world’s interior design industry has opened a new chapter: the hometown of windmills and tulips, and the “holy space for interior design”.