论文部分内容阅读
丈夫和我一样,都是沉默寡言的人。可没料到,生的儿子却整天叽哩呱啦的,话特多!不会说话时,咿咿呀呀辅之以丰富的表情与人交流;会说话了,更是不管三七二十一,把凡是自己知道的词语瞎用一通,闹过不少的笑话。可不少的人却说:“咳,你那小广子呀(小广子是我儿子的小名),特幽默,又爱动脑子,长大一定行!”望着我一脸的灿烂,闲聊的人也聚拢来,谈起小广子的故事,个个笑得前俯后仰,也像年轻了许多。不经意这么一说,故事还真不少。哎。您也听听,看幽默不?
Her husband, like me, is a taciturn person. I did not expect, but my son was jingle miles all day long, especially if you do not speak, Baba Ya Ye supplemented by a rich expression and people to communicate; to speak, but regardless of thirty-seven twenty First, all the words you know blind with a pass, make a lot of joke. Quite a few people said: “Cough, your little son (Xiao Guangzi is my son’s nickname), especially humorous, but also move your mind, grow up!” I looked at the brilliant face, chatting People also come together to talk about the story of a small broad son, all smiling backwards, but also a lot younger. Inadvertently said that story is really a lot. Hey. You also listen to see humor?