许渊冲“三美”翻译理论的展现——以《静夜思》的英译为例

来源 :牡丹江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gyl722
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以《静夜思》的英译为例,分析研究许渊冲的"三美"——意美、音美和形美翻译理论在其诗词翻译中的具体表现。研究表明:许渊冲在翻译过程中借助"三化"——浅化、等化和深化的翻译策略,有效地再现了原诗的"三美"。通过研究许渊冲"三美"翻译理论在其译诗中的体现,以期能对中诗英译有一点启示和指导。
其他文献
2004年我国国民经济在贯彻科学发展观及各项宏观调控政策作用下,有效地抑制和调整了经济运行中的不稳定因素,保持了国民经济快速发展;食品工业亦呈现出前所未有的发展速度,取得了
工作压力和员工满意感是衡量人们工作状态的两个重要指标,它们与组织绩效有着密切的联系,越来越受到人们的关注。对高新技术企业员工工作压力和工作满意度的关系进行研究对于企
在Dijkstra改进算法中,提出了在弧的权值中加入路径惩罚因子,解决了光纤专线路由选择对节点的数目限制问题。在光纤网络路由优化实际测试中,取得了较为满意的效果。
目的分析慢性乙型肝炎(CHB)患者血清和粪便HBV DNA与血生化指标和肠道菌群的相关性。方法2015年8月~2017年3月在我院就诊的CHB患者73例,常规检测血生化、HBV标记物和HBV DNA
本文对黔南州布依族、苗族、水族人群ABO血型的表现型及基因型频率进行检测。结果显示:黔南布依族ABO血型分布为O〉B〉A〉AB;苗族、水族为O〉A〉B〉AB。3个民族ABO血型基因频
近年来广州居民增收取得显著成绩,但也存在不平衡不充分等突出问题。本文在对近年来广州居民增收主要成就进行阐释基础上,深入剖析广州居民收入存在的区域间差距扩大、收入阶
利用Hm(m阶上Hessenberg矩阵)和Lm矩阵构造m×(2m-2+1)阶L不可分解极小L矩阵的方法(m≥3);得出了从任一2×2SNS矩阵开始,构造一个n阶SNS矩阵的方法;最后将其推广到了由任意一个
以盐城市射阳县为例,分析了乡镇工作人员中存在的各种问题,并从切实提高乡镇工作人员的自身修养和专业知识、加强日常管理、引进激励机制、改革考核机制、引进人才等方面入手,进
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
契诃夫创作中的非现实主义品质使他成为当今世界文坛上最有争议的经典作家之一。荒诞是契诃夫小说的一个主要特征,作家以十九世纪末期的俄国为背景,揭示了人的生存境遇的无奈