论文部分内容阅读
壮哉,煌煌华夏,炜炜其盛,千年文明;盛哉,五十六族,和合一心,固统一邦。公为天下,本正源清,大道弥远,正大光明。烨烨回族,烁烁其华。初唐崛起,披荆斩棘,戴西域之孤月,餐风露宿,御中原之长风。驼峰度夕阳,大漠直孤烟。至元昌隆,擅水陆之便利,居城邑
Zhuangzai, Huanghuang Huaxia, Wei Wei its Sheng, a thousand years of civilization; Shengzai, 56 ethnic groups, and unity and unity, solidarity with the state. The public for the world, the source is clear, the road Miyuan, is a fair light. Ye Ye Hui, Shuo Shuo its China. The rise of early Tang, cloned thorns, wear the Western Regions of the lonely months, meals and accommodation, the Royal Central Plains Changfeng. Hump sunset, the desert straight orphan. To Yuan Changlong, land-based convenience of land, home town