论文部分内容阅读
“使每一个服务窗口都有我们职工热情的笑脸,每一个比赛场馆都有我们职工热烈的掌声……”这是全国工会“迎奥运、讲文明、树新风”职工志愿服务行动(以下简称“职工志愿服务行动”)的承诺。记者从全总7月15日举行的新闻发布会上获悉,北京奥运会召开在即,职工志愿服务行动开展得如火如荼,中国职工将在另一个特殊赛场上展示工人阶级的主力军风采。“迎奥运、讲文明、树新风”职工志愿服务行动是广大职工和各级工会组织以实际行动为奥运加油助威的主要载体。中华全国总工会对此高度重视,
“Every service window has our employees a warm smile, every stadium has our applause enthusiastic applause ... ” This is the national trade unions, “welcome the Olympic Games, civilized civilization, fresh air tree” voluntary service activities of workers (Hereinafter referred to as “volunteer service action ”) commitment. The reporter learned from a press conference held on July 15 that the Beijing Olympic Games will be held soon and volunteer service activities for workers will be held in full swing. Chinese workers will demonstrate the main force of the working class at another special stage. “Welcome the Olympic Games, Civilization and New Winds” The volunteer service for workers and staff members is the main vehicle for the workers and trade union organizations at all levels to cheer on the Olympic Games through concrete actions. The All-China Federation of Trade Unions attaches great importance to this,