论文部分内容阅读
中国古代推行重农抑商政策,民间富翁十分罕见;到了近代,随着资本主义的萌芽,经商的人开始多起来,但没有形成多大气候;在20世纪半殖民地半封建时期,民族资产阶级受到外国资本主义的排挤和打击,尽管涌现过一些比较富裕的商人,但千万富翁屈指可数。新中国成立后,推行社会主义计划经济,“千万富翁”成为可想而不可为的目标,人们自然与之无缘。直至改革开放以后,随着社会主义市场经济体制的建立,个体私营经济的发展,一批百万富翁开始在中国诞生。歪20世纪末期,千万富翁开始浮出水面:一批拥有自己的别墅,小车甚至私人飞机的董事长、总经理令人羡慕不已。在20世纪末,千万富翁主要集中在东部,并且数量较少;到了21世纪,千万富翁已进入批量生产阶段,人们对擦肩而过的千万富翁不再感到奇怪。
In ancient China, the policy of focusing on agriculture and suppressing business was promoted. Rare folk people were very rare. In modern times, as the budding of capitalism started, the number of businessmen began to increase but did not form much climate. In the semi-colonial and semi-feudal period of the 20th century, Capitalist crowding out and crackdown, despite the emergence of some wealthier businessmen, but there are only a handful of millionaires. After the founding of new China, the implementation of the socialist planned economy, “multi-millionaire” has become a goal that can not be expected, people naturally missed. Until after the reform and opening up, with the establishment of the socialist market economic system and the development of individual and private economy, a group of millionaires began to emerge in China. As the late twentieth century, multi-millionaire began to surface: a group of own house, car and even private aircraft chairman, general manager envy. By the end of the 20th century, multi-millionaires were mainly concentrated in the east and were in small numbers. By the 21st century, multi-millionaires have entered mass production, and people are no longer surprised by the passing of multi-millionaires.