Violations of the Traditional Bioethics in Never Let Me Go

来源 :校园英语(中旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hl217348
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Science has played a major role in modern literature. Taking Never Let Me Go by Kazuo Ishiguro as an example, this paper analyzes the miserable fate of the clones and the impact of cloning technology on traditional bioethics.
其他文献
【摘要】本文以系统功能语言学为指导,通过在中英文杂志与书籍中引用的双关语广告标题的例子,探讨情景语境三大语言功能如何其翻译。从而得出结论;译者在准确理解原文情景语境三大语言功能的基础上,尽可能保留原文的特征,采用直译或意译的方式,实现原文与译文在文化语境层面的对等,进一步实现广告语篇的社会功能。  【关键词】双关语;广告标题;情景语境三大特征  【作者简介】杨艺,山东省济南回民中学。  一、广告标
笔者在血瘀证舌象研究中,随机选取血瘀证病例100例,对血瘀证舌象形成的机理进行了系统的研究,初步提示了血瘀证舌象形成的机理.文章对此项研究做了详尽的介绍、说明与论证.
【摘要】随着巴中市旅游业的发展,巴中市的游客数量大幅度增加,其中也不乏一些外国游客。作者通过实地考察,发现在许多地方的公示语英译中存在着一些问题,包括错译与误译等。在本文中作者分析了出现这些问题的原,并从政府层面出发,提出相关问题的解决办法,以期能唤起有关方面对巴中市旅游翻译以及公示语英译的重视,从而促进巴中市旅游业的发展,为巴中打造旅游强市做出一定贡献。  【关键词】公示语;旅游;英译  【作者
每当面对美丽的鲜花时,你是否会想,这世界上的第一朵鲜花是在什么时候开放的呢?它是否也如今天一般亮丽多彩?我国科学家近期发现的“南京花”,也许能够揭开冰山的一角。  为了突破空间的封锁  让我们先从植物说起。和动物相比,植物面临一个重大的问题,那就是它们无法自由移动自己的位置。这使得它们面临一系列的问题,甚至它们自己都有可能成为后代最致命的敌人——那些落在樹荫或根部的种子,注定要在不幸中萌芽。再比如
期刊
会议
【Abstract】Emily Bronte’s Wuthering Heights is fulfilled all gothic elements and style of gothic fiction. This paper analyses the characters in Wuthering Heights to show Gothicism.  【Key words】Wutherin
本文是作者对中药水蛭、丹参及其复方对血瘀大鼠血管内皮细胞保护作用的研究.介绍了作者实验用的材料方法和实验结果.
1. IntroductioThe Adventures of Huckleberry Finn is about an outcast boy Huck and a runaway nigger Jim on the joey down the river. Huck is the narrator and main
期刊
【Abstract】This paper explores how parent-child conflict talk ends in the American sitcom Modern Family of the sixth season. Based on speech act theory and face-threatening theory, the author analyzed