论文部分内容阅读
2010年9月8日,某市交通局以“公交民营的趋利性和公交的公益性矛盾突出,导致公交设施严重不足,公交车辆严重落后,公交服务质量下降”为理由,要求实行公交车公营,后该市政府以会议纪要形式批准交通局在规定的期限内评估收购市民营公交公司;另由财政出资51%、市大运公司出资49%组建国有控股公交公司;同时确定新公司运营后,企业因履行政府社会公益性职能而承担的费用以及政策性亏损,由财政按有关政策给予补偿,相关政策规费,按规定予以减免等。笔者认为,在未征得民营公交公司同意的情况下,市政府和交通局单方以行政手段强制经营者退出市场的做
On September 8, 2010, the transportation bureau of a certain city demanded for implementation on the grounds that “the contradiction between the profitability of public transportation and the public good of public transportation is prominent, which leads to the serious shortage of public transportation facilities, the serious backwardness of public transportation vehicles and the deterioration of public transportation service quality” Bus public, after the city government approved the minutes in the form of meeting the Bureau of Transportation within the prescribed period to assess the acquisition of private transit company; the other funded by 51% of the financial, municipal Grand Canal invested 49% of the state-owned public transport company set up at the same time to determine the new After the company operates, the expenses borne by enterprises for fulfilling the social public welfare functions of the government as well as the policy-related losses shall be compensated by the finance according to the relevant policies, and the relevant policies and regulations shall be exempted and waived as required. The author believes that without the consent of private bus companies, the municipal government and the Transportation Bureau unilaterally administrative measures to force operators to withdraw from the market to do