论文部分内容阅读
农业国际化是一国农业发展到一定阶段的必然趋势。作为我国最大的国有农场群,黑龙江垦区的国际化进程对于我国农业的国际化程度高低发挥着重要作用,垦区实用型翻译人才的培养随即成为急需解决的现实问题。本文从文化、翻译、理论与实践、途径等多种因素相结合的角度出发,就黑龙江垦区实用翻译人才的培养模式进行了探讨。
The internationalization of agriculture is an inevitable trend of agricultural development to a certain stage in a country. As the largest state-owned farms in China, the process of internationalization of Heilongjiang reclamation area plays an important role in the level of the internationalization of agriculture in our country. The training of practical translators in reclamation area then becomes an urgent problem to be solved urgently. This article discusses the training mode of practical translators in Heilongjiang reclamation area from the aspects of culture, translation, theory and practice, ways and so on.