汉英关系从句不对称中的语用共性原则

来源 :外国语言文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dexter001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对汉英中各种关系从句进行对比分析后发现:(1)汉英均有使用代词保留关系化策略现象,符合名词短语可及性等级序列(Keenan & Comrie,1977)的预测,体现了语用Q原则(Horn,1996);(2)汉英均普遍使用了零形式关系化策略,体现了语用R原则(Horn,1996)。但两种语言采用零形式策略都有违背可及性等级序列预测的情况,内因是受到了“避免歧义”原则的制约,可归因为语用Q原则。 A comparative analysis of various Chinese and English relational clauses shows that: (1) Both Chinese and English use the phenomenon of pronouns-retention relational strategy in line with the predictions of the noun phrase accessibility rankings (Keenan & Comrie, 1977) The use of the Q principle (Horn, 1996); (2) Both Chinese and English commonly used the zero-form relational strategy, which embodies the pragmatic R principle (Horn, 1996). However, the use of zero-form strategies in both languages ​​violates the predictions of accessibility rankings. The internal causes are constrained by the principle of “avoiding ambiguity” and can be attributed to the pragmatic Q principle.
其他文献
基于金融机构和储户关于项目收益信息不对称,构建理财产品代理成本模型,对理财产品市场上存在的刚性兑付现象进行研究。研究表明(1)信息不对称导致理财产品产生代理成本;(2)
电信传输网透明、可靠、高效地承载汇聚后的通信信息,从而全面支持通信服务提供商的各种业务并为网络层(IP、以太网、ATM、TDM等)提供服务。光学技术的发展对于实现可扩展性
既有侵权责任构成要件理论,面临着"精神分裂式"的自我冲突:一方面,立法扬弃大陆法系传统,确立多元责任承担方式;而另一方面,理论却固守大陆法系传统,承继损害赔偿责任构成要
从肾茶(Clerodendranthus spicatus)的地上部分共分离了19个化合物,分别被鉴定为5-羟基-7,3’,4'-三甲氧基黄酮(1),鼠尾草素(2),5-羟基-6,7,3’,4'-四甲氧基黄酮(3),泽兰黄素(
<正> 动量传递、热量传递、质量传递(简称三传)是化学工程学中主要组成部份。已经开发的各种操作和分离过程都紧密地与这三个内容相关。通常从定性上、大体都能从流体的流速
目的探索一种标准化的电话随访模式,运用于癌症疼痛患者的出院随访,促进癌症疼痛的规范化管理。方法通过文献回顾与现状调查制定随访流程,设计疼痛随访问卷,建立随访团队,将
为探究共享经济模式研究方向,选取了2017-2018年CNKI数据库中306篇以共享经济模式为主题的文献作为样本,利用社会网络分析构建网络图,结果显示“商业模式”、“经济”、“企
穆棱河永远丁字坝护岸工程设计采用上挑式丁字坝,长坝与短坝相结合,干砌石外包裹铁丝网结构。冬季冰上砌筑后整体下沉,护岸效果较好。设计中,为避免因水位变化造成的设计与实际工
课堂小结是初中数学教学中的关键环节,一个良好的课堂小结不仅可以让数学知识更加系统完整的呈现在学生面前,还能帮助学生科学的梳理所学的数学知识,在脑海中形成一个框架知
蒙东地区牧区属华北地区典型的蒙东地区牧区地带,鉴于蒙东地区牧区严重缺水,人均水量仅为850m^3,水资源的短缺制约以赤峰为代表的蒙东地区牧区经济的发展,农业用水为用水大户