论文部分内容阅读
加里福尼亚州莫佳沃沙漠地带清晨的空气散发着十一月初寒冷的凉意,然而波尔·马可克雷迪身着运动服和开领衬衫漫步在飞机库前的空地上。二名年青人在埃尔米拉格长方形机场的边上嘻闹着,此时摄影记者在那附近等待着。马可克雷迪瞧着冬季太阳懒洋洋地爬升到一个满意的角度。刚好九点,他发出OK的信号。“把飞机拉出来”,他喊着。五名等待已久的工人把马可克雷迪最后一架能飞的机器轻轻地推到阳光普照的大地。它看上去好象一只着陆的大鸥鸟,命名为“太阳能挑战者”的全世界第一架,也是仅有的一架完全用太阳能做动力的飞机,正对着埃尔米
The early morning air in the Mojave Desert, California region, exudes a cold, cool early November, while Polk Marco Reddy walks in the open space in front of the hangar in his tracksuit and open shirt. Two young people joking around the edge of El Mourage’s rectangular airport, where photojournalists wait. Mark Reddy watched the sun rise lazily to a satisfactory point of view. Just nine o’clock, he sent OK signal. “Pull out the plane,” he cried. Five long-awaited workers gently pushed the last of Keckedi’s reckless machines to the sunlit ground. It looks like a landing big gull bird, named the world’s first solar challenger, is also the only one completely powered by solar powered aircraft, is facing the Elmi