论文部分内容阅读
炭疽是一种古老而又难以消灭的人畜共患病。甘肃省武威市是该病的老疫区,自1954年以来已发生81起,其中80次是人畜共发,1次只有人发病。该病给本市人民的生命安全和人畜健康带来严重威胁,并曾造成了重大的经济损失,引起群众恐慌。笔者对50年间人畜炭疽的发病及免疫情况进行了调查分析,以便为今后本病的控制、扑灭提供参考。1 发病情况1.1 畜间炭疽发病情况:所有病例均经病、死畜的临床及尸体特有症状观察,Ascoli 热沉淀反应或细菌学检验方法确诊。从1954年~2003年间共发病80起,死亡(含扑杀病畜)各类牲畜895头(匹、只),其中牛51头、占5.69%;羊696只、占77.76%;马属动物132匹(头)、占14.74%;猪16头、占1.78%(其中屠宰检疫发现4头)。发病高峰期分别为:
Anthrax is an ancient and unmanageable zoonosis. Wuwei City, Gansu Province is the disease of the old epidemic area, 81 cases have occurred since 1954, of which 80 were co-sent by humans and animals, one time only human disease. The disease poses a grave threat to the lives and safety of people in the city and to the health of the people and livestock. It has also caused major economic losses and caused panic among the people. The author of 50 years of human and animal anthrax incidence and immunization conducted a survey analysis, in order to control the future of this disease, to provide a reference. 1 Incidence 1.1 The incidence of anthrax in domestic animals: All cases were diagnosed by clinical and autopsy-specific symptoms of dead animals and ascoli thermal sedimentation reaction or bacteriological test. From 1954 to 2003, a total of 80 cases were reported, of which 895 were dead (including culling sick animals), including 51 cattle (5.69%), 696 sheep (77.76%), and equine 132 (heads), accounting for 14.74%; pigs 16, accounting for 1.78% (of which 4 were found slaughtering and quarantine). Peak incidence were: