论文部分内容阅读
“嫦娥一号”卫星10月24日发射成功,举世瞩目,各界人士纷纷发来贺信、贺电。其中,中国人民对外友好协会会长陈昊苏、原七机部副部长李明实分别给国防科工委领导发来贺信,并各赋诗一首。陈昊苏信中写道:“你们出色的工作,为中国特色社会主义事业的胜利前进作出巨大贡献,向全国人民送来漫天喜庆。我作为曾在航天战线工作过的老兵,感受到鼓舞和振奋,为你们的成功骄傲并自豪,也要向你们表示衷心的感谢!”李明实信中写道:“以此为起点,乘十七大东风,国防科技工业定能取得更辉煌的胜利!”本刊特将两首诗刊登如下。
“Chang’e One ” satellite launched successfully on October 24, attracting worldwide attention, people from all walks of life have sent a congratulatory message, congratulatory message. Among them, Chen Haosu, president of the Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries, and Li Mingshi, former vice minister of the Seventh Machinery Department, sent letters of congratulation to the leaders of the National Commission of Science, Technology and Industry for National Defense respectively, each with a poem. Chen Hao Su Xinzhong wrote: “Your outstanding work has made tremendous contributions to the triumphal progress of the cause of socialism with Chinese characteristics and sent the people of the whole country fantastic joy. As an experienced veteran who has worked in the spaceflight front, I am encouraged and inspired , Proud and proud of your success, but also to express my heartfelt thanks! ”Li Ming Shixin wrote:“ This as a starting point, take the 17th East wind, the national defense science and technology industry will be able to get more brilliant victory! ”The journal will publish two poems as follows.