阿拉伯语习语汉译的语义空缺与补偿

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shc200800
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是各民族人民在长期使用语言的过程中,千锤百炼创造出来的一些约定俗成的固定表达方式,言简意赅、生动隽永,具有浓厚的民族、历史和地域色彩.本文旨在探讨阿拉伯语习语的语言特点及汉译过程中由这些特点带来的语义空缺及翻译策略.
其他文献
现象一:视力减弱提示:排除眼睛本身的问题,这说明血管方面出现病症。它使血液循环受到影响,引起视神经代谢障碍,造成视力减退。现象二:脱发提示:进入事业高峰期,精神和心理压
词语是语言中最活跃、最善于出现新内容或新形式的因素,会随着社会的变化和人们心理因素的作用而不断地发展和演变.本文从"霸王"词义的发展变化方面,表明、分析了"霸王"词义
This paper presents a rheology-based approach to animate realistic face model. The dynamic and biorheological characteristics of the force member (muscles) and
对于大气压介质阻挡放电形成的等离子体原子光谱,采用计算机程序拟合的办法,从原子谱线中分离出stark展宽,并根据stark展宽计算等离子体中电子密度.
南朝梁皇侃体大精深.对其研究不应局限于文献、版本及语言学方面,还应从文学、文体的角度加以研究.皇疏的注经特色体现在五个方面:异说同行、据理求义、论难攻诘、通俗易懂、
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
随着中国经济的快速发展,高职教育也蓬勃发展起来,并已经成为普通高等教育的重要补充部分.但是由于扩展规模过快,高职院校的生源质量难以得到保证.目前,高职学生的学习成绩、
语文素养是学生学好其它课程的基础,也是学生全面发展和终身发展的基础.可是现实中语文经常被忽视.教师必须利用课堂的阵地,抓住文质兼美的语文课文,从转变学生的思想观念做
处于“夹缝”位置的中等职业教育的学生普遍存在着文化基础知识水平偏低、学习兴趣不高的问题。我们可以通过在课堂上运用比喻、拟人、多媒体、课堂练习等手段吸引学生的注意
文字起因于社会发展的需要,产生于农业经济确立、氏族公社出现之后,这是一个漫长的历史过程.探究文字起源的重点是前文字,前文字具有自己的特点,最初的文字应有象形与指事两