论文部分内容阅读
2001年的10月,APEC会议的召开无论对于上海、中国、亚洲乃至全球都有着不同一般的意义。这次盛会不仅在经济上为将来的亚洲指明了方向,其CEO峰会更成为了世界著名CEO们的聚会和联欢。峰会期间,微软总裁比尔·盖茨、联想总裁杨元庆、TCL集团董事长、总裁李东生、长城计算机集团公司董事长王之,清华同方股份有限公司副董事长、总裁陆至诚以及索尼(中国)有限公司董事长田■和英特尔公司副总裁兼亚太区总经理陈俊圣抽空举行了一次别开生面的见面会。各位国内的重量级IT企业的领导人通过与比尔·盖茨的一问一答,畅谈了各自对世界PC市场的看法。
In October 2001, the APEC meeting was held in Shanghai, China, Asia and even the world with different meanings. This event not only pointed out the direction for the future of Asia in terms of economics, but its CEO Summit has also become a gathering and gathering of world-famous CEOs. During the summit, Microsoft President Bill Gates, President Yang Yuanqing, TCL Group Chairman and President Li Dongsheng, Great Wall Computer Group Chairman Wang Zhi, Tsinghua Tongfang Co., Ltd. Vice Chairman and President Lu Zhicheng and Sony (China) Co., Ltd. Chairman Tian Tian and Intel Vice President and General Manager of the Asia-Pacific region Chen Junsheng took the time to hold a special meeting. The leaders of domestic heavyweight IT companies talked with Bill Gates about their views on the world PC market.