论文部分内容阅读
随着国际交流日趋普遍及经济全球化进程的加快,如何培养高素质、外向型、具有国际视野的英语口、笔译人才已成为英语专业课程建设和改革的迫切任务。本文阐述了翻译特色课程的改革背景,并从实践的角度介绍了改革内容及特色和成果。
As international exchanges become more common and the process of economic globalization accelerates, how to cultivate highly qualified, extroverted and internationally-minded English speakers and translators has become an urgent task in curriculum construction and reform of English majors. This article elaborates the reform background of the course with characteristics of translation and introduces the content, characteristics and achievements of the reform from the perspective of practice.