汉语省略、隐含和空语类的区分

来源 :新疆大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:cheney0105
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 1 引言与印欧语言相比,汉语往往注重意义之间的内在搭配,而不是追求句子结构形式的完整和表层线性结构与语义结构的一致,因而省略、隐含和空语类的现象特别突出。这在很大程度上体现了汉语句法结构的灵活性和复杂性的特点。吕叔湘先生很早就曾指出“国语的句法分析比较印欧系语言困难,有两个原因:一、隐藏和省略的部分太多;……”①因此,深入细致地分析省略、隐含和空语类这些现象,无疑对进一步认识汉语结构规律以及表层结构与深层语义结构之间的复杂关系有着重要的作用。我国语言学者对这几
其他文献
研究川芎对骨内高压的降压作用及其机理。应用家兔胫骨上端骨内高压模型,观察20%川芎注射液对骨内高压下骨内压、静脉血和骨髓血血液流变学及骨内微循环和造血组织的影响。用药3周
金融作为现代经济的核心,对于农村经济的发展具有积极的促进作用,但是当前中国农村地区存在较大的经济和金融差异,这就决定了农村金融发展模式的多样性。本文运用省际数据对
文化翻译论被称为操纵学派,侧重描述和分析译文,比较同一著作的不同译本,研究译文的接受程度,主要是对译文中源语文化因子的流失、保留的研究。尤金·奈达的翻译理论采用语言
<正>草地资源是国土安全的绿色生态屏障,也是草原牧区经济发展的重要物质基础。合理利用及有效保护草地资源是保证新疆草原畜牧业持续发展的前提条件,是保护新疆生态环境的重
目的:探究益肾排石汤联合西药治疗肾结石的临床疗效。方法:选取我院2016年1月-2017年6月收治的肾结石患者120例,随机分为对照组和观察组,每组60例。对照组给予常规西药治疗,观
汽车行业往往会在后期装车时出现制件不能满足实际使用要求(尤其是孔的要求),从而导致在后期要对模具进行整改或增加相应的简易模具来实现要求;然而某些制件在原模具上的更改
目的了解大学生社交焦虑与气质类型的关系。方法采用社交恐怖症量表(SPIN)和气质测验,无记名问卷法。结果男女生在气质倾向的各个方面差异无统计学意义,农村学生有黏液质倾向
对煤矿常见事故类型进行了分析,并据此探讨了煤矿应急救援防护服性能的要求,介绍了国内外相关防护服产品性能评价方法和标准,为煤矿事故应急救援用防护服的选用提供参考依据
<正>骨质疏松症是一个世界范围的健康问题。我国于1986年开始开展骨质疏松的研究(国家七·五公关项目),至今已有21年,但主要工作仍集中于大城市。全民及非专业医师对骨质疏松