法女作家德博沃瓦尔获1983年丹麦索宁奖

来源 :译林 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ytcjy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
素有“丹麦诺贝尔奖金”之称的索宁奖由哥本哈根大学组成的委员会每两年颁发一次,奖金为二十万丹麦克朗。法国女作家西蒙娜·德博沃瓦尔(Simone de Beauvoir)获1983年索宁奖。五十年代初,德博沃瓦尔的成名小说《女性》就在丹麦翻译出版。此后,她的大部分著作在丹麦都有译本。 The so-called “Nobel Prize in Denmark,” said the Suning Prize A committee composed of the University of Copenhagen is presented every two years for a prize of 200,000 Danish crowns. French woman writer Simone de Beauvoir won the 1983 Suning Award. In the early 1950s, Debordwar’s novel The Woman was translated and published in Denmark. Since then, most of her writings have been translated in Denmark.
其他文献
用一条旧连衣裙(图一),按图(二),(四)的两种裁剪方法,就可以巧制成两款新颖、漂亮的女孩裙。您试一下,或许觉得并不难,却有一种成功的感受。 With an old dress (Figure 1)
期刊
近年来,我国为改善人民住房条件,加快了房屋开发建设步伐,一批批新童的住宅楼拔地而起,居民相继从低矮拥挤的小平房乔迁至新居。城市住房紧张,人们一旦分到新房,高兴的心情
帕尔洛老汉要去告公社书记扎西洛登的状!这个消息一传开,就象是马炸了群似的,顿时轰动了桑塔草原。牧民们根本不相信帕尔洛老汉敢去告公社书记,就象不相信一匹瘦弱的老马,会
“不久以前是目空一切的‘歌德派’,一下子成了不顾一切的‘暴露派’”。这是四月二日《河北日报》发表的批评短篇小说《醉入花丛》、《竞折腰》的作者的文章中的话,该文说,
1 狄更斯的虚构有一次 ,英国作家狄更斯正在钓鱼 ,一个陌生人走到他跟前 ,问道 :“怎么 ,你在钓鱼 ?”狄更斯不假思索地说 :“是啊 !今天真倒霉 ,钓了半天了 ,一条也没有钓到
“七月桃,八月梨,九月柿于红了皮.”霜降前后,在盛产柿子的“富庶太平之邦”的陕西富平县,柿子成熟了.在产区的村子里,树上挂着鲜柿,象盏盏灯笼;家家门前堆晾 “July peach
“荒园秋露瘦韭菜,色茂春菘甘胜蕨;人言佛见为下著,笔炙烹羹更滋滑.——(宋)张来《咏韭》诗我国有部分佛门弟子是禁食韭、葱、芥、蒜的,张来这首赞美韭菜的诗,却偏偏开了个
奥地利作家斯蒂芬·茨威格自称是一个画肖像的作家,但并不是人们通常说的人物传记作家。我注意到,他在自己的一部著作《与魔鬼作斗争》(荷尔德林克莱斯特尼采)的扉页上写着:
据了解,云台山旅游客运站的开通运营是焦运集团今年的一件大事。从这则新闻中可以看到,在旅游客运、公路客运经营日益艰难的情况下,一些新点子的采用是能够取得效果的。在硬
为认真贯彻落实省、市节能减排工作会议精神,扎实推进低碳交通运输体系建设城市试点工作,确保顺利完成2013年全市交通运输行业节能减排任务。5月3日下午,市交通委组织召开了