《围城》英译本译者主体性研究

来源 :长春教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:oppoyy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对珍妮·凯利、茅国权英译本《围城》中的讽喻的深入研究与剖析,从译文选词、翻译目的、翻译策略、形象再现等方面探讨两位译者在翻译过程中的译者主体性。研究表明,哲学阐释学中的视域融合理论对于解释译者主体性提供了强有力的理论依据。译者在处理讽刺性比喻修辞手段时,为了保留原文的特色,采用了直译、意译、归化、异化、加注和解释等翻译策略,在翻译实践中践行了他们的翻译思想,充分发挥了主体性。
其他文献
目的 观察正常对照组和三叉神经痛组及下牙槽神经离断后的颏神经超微结构变化 ,探寻三叉神经痛及其术后复发的形态学基础。方法 对 8例颏神经进行电镜观察 ,其中 2例为正常
语音问题是英语学习中一直困扰众多学生的基本问题。本文将结合广东高职院校学生的特点对他们在英语学习和使用过程中遇到的发音问题从多个层面加以分析并提出建议,以增强学
基于三维不可压缩流体的N-S方程和RNGκ-ε湍流模型,采用流体计算软件ANSYS-CFX计算了额定转速下190~300L/s流量范围内9个工况点的某混流泵内部流动,研究了小流量工况、最优工
刑事拘传作为我国刑事强制措施,在刑事程序中具有重要的地位。然而它在理论界与实务界似乎都受到了忽视,所导致的违法行为让人深思。本文拟从国家赔偿角度来完善刑事拘传救济
本文以某重工设备有限公司金工车间扩建项目厂房作为背景,通过系统总结国内外有关钢管混凝土柱施工技术的资料,详细介绍了重型厂房钢管柱制作、吊装和柱内混凝土泵送顶升的施
目的:从性别视角定量反映艾滋病对湖北省女性的影响及女性感染艾滋病的风险。方法:利用湖北省艾滋病防治数据分析系统,从性别视角对数据进行分析。结果:湖北省女性艾滋病疫情在
本年度我们将在这个栏目里连载罗伯特·刘易斯关于表演的讲演集。作者是当代美国导演,他在戏剧、电影、电视等领域都取得了突出的成就。他于1929年加入城市轮换剧目剧院,1931
牙克石—额尔古纳右旗位于大兴安岭北段,区内晚古生代海相沉积地层(红水泉组、莫尔根河组)发育,构造环境属弧后盆地沉积。通过对该地层已有的碎屑锆石年龄数据进行分析认为,区
将镜像驱动程序挂接在系统上,截获源服务器中的读写操作,通过网络传输到目标服务器中,由目标系统执行相同操作.在源服务器和目标服务器中保持数据一致.该文讨论了系统中各模
骨质疏松的主要临床表现是骨密度下降,骨微观结构破坏,诱导骨强度下降,微骨折增加。目前主要有3大类药物可治疗和预防骨质疏松症,即抗骨吸收药物、促骨生成药物、抗骨吸收兼