论文部分内容阅读
20世纪后期,法国小说在经历了六七十年代以“新小说”为代表的多种先锋派尝试后,渐渐进入了一个难以用“流派”来描述的时期。一方面,多元化的创作理念相互激荡,相互渗透;另一方面,小说作为一种个人心灵的载体和内心与外界的纽带,被深深地打上了“个体”的烙印。本文通过对法国20世纪最后二十年的小说创作的梳理,分析了这一时期的作品如何继承了先锋派对小说结构、文字等方面的探索成果,又体现了重拾现实主义传统的种种尝试,进而在“新”、“旧”、“内”、“外”、“虚”、“实”等理念碰撞之下呈现出多元化、人本化的图景。
In the late 20th century, French novels entered a period difficult to be described by “genre” after going through many avant-garde attempts represented by “new novels” in the 1960s and 1970s. On the one hand, diversified creative ideas are mutually stirring and infiltrating each other; on the other hand, novels are deeply imprinted as “individual ” as a carrier of personal soul and a bond between the inner world and the outside world. This article analyzes the fictional creation of France in the last two decades of the 20th century, analyzes how the works of this period have inherited the explorations made by the avant-garde parties in the structure and writing of fiction, as well as attempts to regain the tradition of realism. Furthermore, it is diversified and humanized under the collision of such notions as “new”, “old”, “inner”, “outer”, “virtual”, “” real " The picture.