论文部分内容阅读
阅读下面一篇文章,回答1-4题。脸谱梁实秋我觉得那是一个很好的游戏:早起出门,留心观察眼前活动的脸,看看其中有多少类型,有几张使你看了一眼之后还想再看?不要以为一个人只有一张脸。女人不必说,常常“上帝给她一张脸,她自己另造一张”。不涂脂粉的男人的脸,也有“卷帘”一格,外面摆着一副面孔,在适当的时候“呱嗒”一声如帘子一般卷起,另露出一副面孔……误入仕途的人往往养成这一套本领。对下司道貌岸然,或是面部无表情,像一张白纸似的,
Read the next article and answer questions 1-4. Facebook: Liang Shiqiu I think it’s a good game: get up early and watch out for the faces in front of you to see how many types there are, how many do you want to look at and want to see again? Don’t think that there is only one person face. A woman does not have to say, often “God gives her a face, and she creates another one herself”. The face of a man who does not apply powder has a “curtain” style, with a face on the outside. When appropriate, “beep” sounds like a curtain and rolls up, revealing another face. Those who enter careers often develop this set of skills. The boss is awkward, or his face is blank, like a blank sheet,