论文部分内容阅读
提起王瑛同志,从事纪检监察宣传工作的我并不陌生。2007年,她被中央纪委、人事部、监察部授予“全国纪检监察系统先进工作者标兵”时,曾和其他几名标兵有过一张合影。几人中,王瑛的个头最小,她胸前带着红花和绶带,脸上有着浅浅的微笑。此次动身采访前,再次在网上搜索她的资料。蓦然间,心被一行小字深深地刺痛:“2008年11月27日14点50分,因病情恶化,王瑛如歌的生命乐章戛然而止。”2009年1月10日,随中央新闻媒体采访团,我踏上了王瑛生前工作的地方——四川巴中南江县。由此,想起一首古诗:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”王瑛同志一去没有归期,我们只能在巴山夜雨中追寻她的足迹,倾听她的故事。
Comrade Wang Ying brought up, engaged in discipline inspection and supervision of publicity work is no stranger to me. In 2007, she was awarded a photo by the Central Commission for Discipline Inspection, the Ministry of Personnel and the Ministry of Supervision when she was the “Model Worker of the National Discipline Inspection and Supervision System” and had a photo with several other model soldiers. A few people, Wang Ying’s smallest, her chest with safflower and ribbon, his face with a shallow smile. Before starting this interview, search her information online again. Suddenly, the heart was a row of small characters deeply tingling: “At 14:50 on November 27, 2008, due to the deterioration of the disease, Wang Ying’s song of music ended in a halt. ” January 10, 2009, with the Central News media interview group, I embarked on a place where Wang Ying’s work - Nanjiang County, Sichuan Bazhong. Thus, I think of an ancient poem: “The king asked the return period has not expired, Bashan night rain autumn pool .Where to cut a total of Western window candles, but when the bar was rainy night.” Comrade Wang Ying went without a go, we can only Follow her footsteps in the rainy night in Bashan and listen to her story.