从文化视角看《红楼梦》委婉语的翻译

来源 :山东教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daemon999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译不仅是语言符号的转换,也是一种跨文化交流的活动。本文从文化翻译的视角出发,结合两个英译本,研究和探讨了《红楼梦》作品中委婉语的翻译策略,指出翻译过程中应当恰当地使用异化与归化,最大程度地表达委婉语中所蕴含的文化内涵,将原语文化完整地传递给译语读者。
其他文献
刘再复的《李泽厚美学概论》并不是一部美学家或专业美学学者的著作,从美学的专业角度看,其中的一些观点缺乏学术价值;整体地看,此书丧失了一部学术著作本应具备的批判性,对
屈骚艺术的美学意蕴及其流变孙元璋一屈骚的巨大艺术力量,在于诗人那由于深刻的生命体验所产生的壮烈而激越的情感。屈原多次表白,他的创作乃是心灵的袒露、情感的抒发:“惜诵以
"舌尖"搅动中国。在时下电视节目泛娱乐化的大环境里,体裁并不讨巧的央视纪录片《舌尖上的中国》意外地走红荧屏并成为"事件性的电视节目",这无疑带给我们很多超越美食的思考
本文基于对上海、武汉、成都城郊休闲娱乐型农家乐业主的调查,运用比较分析法,通过对三地业主开业起始目标调查结果分析,得出三地业主开业起始目标研究结论如下:三地业主开业
光催化技术具有高效,成本低,无二次污染等优势,为去除重金属六价铬离子提供了一种可持续发展途径。光催化材料——钛酸锶是具有价格低廉,性质稳定,是典型的钙钛矿结构。相比
输煤筒仓是火力发电厂输煤系统中常见的储煤形式,其具有占地少、机械化程度高、运行维护费用低、环保等优点.本文以沈阳金山热电2×200MW"以大代小"供热工程储煤筒仓为例.分
本专辑编辑过程中共搜集整理人民大会堂工程图纸1311张,其中1958年至1959年的设计施工图1138张、竣工图39张,1960年至1979年的改建施工图134张,均来自北京城建档案馆。本目录
【正】 当前,教育体制的改革,提出要努力实现普及九年的义务教育,并与此同时,建立一个从初级到高级、行业配套、结构合理又能与普通教育相互沟通的职业教育体系,使青少年通过
女性观问题从古至今都是人们所关注的焦点,它从不同的时代和背景反映了人们对女性的根本看法和态度,也对女性自身的发展起到非常重要的指导作用。无论在任何时候,我们都不能
我国高职教育发展到今天,已经占据高等教育的半壁江山,在完善高等教育结构体系、促进高等教育的大众化、满足人民群众接受高等教育愿望方面起到了重要作用。本文根据我国高等