中英歌词翻译与文化传播

来源 :牡丹 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aiwan88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>本文侧重于歌曲中歌词的翻译,而非歌曲乐理上的内容,且主要研究翻译流行歌曲歌词最初的解码,到表达,以及以文化传播为目的的歌词翻译这一动态行为。选取流行歌曲,在语言习得机制,深层结构,功能对等理论的指导下,细致深入地研究歌词翻译,以期对文化传播具有一定的作用。歌曲是人们普遍选择的放松、陶冶情操的方式,而歌词可以在音乐之上再一次触动人心。古今中外对歌词翻译的研究很多,并取得了显著成绩。然而,目
其他文献
从发病原因、发病机理、内治方法、外治手段及治疗机理方面对近年来中医药治疗小儿反复呼吸道感染(RRTI)的概况进行了综述,并且指出目前存在的问题及今后研究的方向。
<正>1氨基糖苷类药物概述与分类1.1来源氨基糖苷类抗生素是从链霉菌或小单胞菌培养液中提取,或以天然品为原料半合成制取而得的一类水溶性碱性抗生素,在其分子结构中都有一个
<正>腹腔镜胆道镜联合保胆取石术是随着腔镜外科快速发展及腹腔镜、胆道镜技术的进步于近年开展的一项最新的手术技术,该术式有除原有微创优势外、还有保护胆道系统原[1]
企业并购的主要目的是达到预期的价值最大化目标,并购过程中对资金的需求量较大,所以融资及融资方式是促进企业并购成功的关键。随着我国企业融资活动的日渐增多,并购资金量
湿疹是由多种内外因素相互作用引起的一种具有明显渗出倾向的炎症性皮肤病,皮疹多样化,慢性期则局限而有浸润和肥厚,瘙痒剧烈,易复发。1典型病例例1,患者王某,男,41岁,主因全
<正>网络媒体属于新的传播载体,随着信息时代的到来和计算机技术的提高,网络媒体已深入我们生活的各个方面。但由于其起步较晚,发展速度过快,很多制度有待完善,尤其是受众对
一个良好的测试不仅有助于加强学习,促进学习者,而且对测试学生的语言能力和水平有着很重要的意义。作者就词汇测试中所出现的具体问题进行分析,举例说明词汇测试以及设计词
“味”是最具印度民族特色的诗学美学概念,它滥觞于“梵我同一”的宗教思想和哲学主题。本文描述了“梵我同一”的印度宗教哲学思想的源流和古典味论发展的大致轨迹,认为“梵