德语被动形式在法律、科技和新闻文本中的翻译分析及应用

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenenm0702
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
被动形式在德语中用于客观描述事实,常见于专业和官方文本,特别是法律、科技和新闻文本中.而汉语中的被动形式与德语有很大的不同,本文将以宋玉柱先生对汉语被动态的分类出发,对德语法律、科技和新闻文本的翻译进行分析,并归纳总结出德语被动形式在翻译成汉语过程中所常用的几种方式.
其他文献
⊙办公室零食综合症  桌上放一些零食,工作间隙不时吃两口,这样的景象在写字楼里并不少见,以女性居多。病因与当事人承受的工作压力和其他外界压力较大有关。在办公室内频频吃
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
四川方言是巴蜀文化的重要载体,巴蜀文化在四川方言中留下的印记随处可见,但是在推广普通话几十年后的今天,四川方言正逐步趋向于靠近现代汉语普通话的使用方法,在此过程中原
摘要:面臨近代中国“亡国灭种”的危机,梁启超义无反顾地杠起了“救亡图存”的大旗。先生早间主要把精力投入到了政坛,可憾成少败多,成效不大。后来梁启超走下政坛,开始了另一条救世道路的探索,那就是对思想新文化的建设。其中包括了对儒家、墨家等哲学的现代意义的阐释。先生的“新民”思想更是其唤醒民智重要理论武器。梁启超通过政治、思想文化等方面的不懈努力,积极承担责任、背负使命,抒写了他的“救世”情怀。  关键
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
【摘要】程序设计类课程作为重要的专业基础课,在注重理论学习的基础上强调通过实践培养学生的逻辑思维和实践能力。本文针对当前高职程序设计类课程考核模式落后于课程内容、教学方法改革的现象,分析了该类课程考核模式中存在的问题及原因,并从考核的形式、内容及评分标准三个方面,提出了考核模式改革的若干思路。  【关键词】高职 程序设计 课程考核  【中图分类号】G71 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3
本文通过对荣华二采区10
期刊
臭老八何其臭也?rn因为他是我们淮河岸边小村里的计划生育专干.
范宁提出左传“其失也巫”的著名论断,由于这一判断的表达的简明和丰富的内涵,后世左传研究者多就此加以阐发.辨证的继承并发挥了范宁的观点.在概念和外延上不断修正论断中所