论文部分内容阅读
美国长年来累积了大量的国际贸易赤字和财政赤字,只好增印美钞和增发国债,造成美钞贬值和国债的信用度被下调,最后引发了债务危机。美国的债务危机又导致欧盟债务危机的进一步恶化。美欧债务危机,又牵累了日本和中国。日本投资的亏损和日元猛涨,进一步冲击了原已十分萧条的日本经济。中国大量购买美欧等国的国债,获得了较高利润但风险也很大。中国今后经济的成长率趋于下滑,其经济发展前景将会越来越严峻。
Over the years, the United States has accumulated a large number of international trade deficits and fiscal deficits. It has only to increase the U.S. dollar bills and issue additional national debt. As a result, the devaluation of the U.S. dollar and the credit rating of government bonds have been lowered, eventually triggering the debt crisis. The debt crisis in the United States has further caused the EU debt crisis to deteriorate further. The debt crisis in the United States and Europe also brought Japan and China together. Japanese investment losses and the soaring yen have further dampened the already sluggish Japanese economy. China has bought a large amount of treasury bonds from the United States and Europe and other countries and obtained higher profits but also great risks. The growth rate of China’s economy tends to decline in the future, and its economic development prospect will be more and more severe.