论文部分内容阅读
建设一个具备有效性、流动性和稳定性的碳市场,拥有规模化的交易主体、市场化的交易产品和开放化的交易规则。这样的碳市场也具备真实的价格信号。自2013年11月28日启动以来,北京碳试点今年进入第三个履约季,连续三年保证了企业顺利完成履约,为北京市节能减排和应对气候变化工作做出了重要贡献。2013年11月28日开市至2016年7月21日,北京市碳配额共成交11,595,871吨,成交额446,117,661.39元,在各试点中名列前茅,CCER自愿减排量交易也名列前茅,并且是
To build a carbon market with efficiency, liquidity and stability, with large-scale trading entities, market-oriented trading products and open trading rules. Such a carbon market also has a real price signal. Since its launch on November 28, 2013, Beijing’s carbon pilot has entered the third compliance quarter this year, ensuring the smooth fulfillment of its business performance for three consecutive years and making an important contribution to Beijing’s energy-saving and emission reduction and response to climate change. From November 28, 2013 to July 21, 2016, a total of 11,595,871 tons of carbon allowances were traded in Beijing, with a total turnover of 446,117,661.39 yuan. Among all the pilot projects, CCER ranked first among all pilot projects, and