英德语法对比之情态动词

来源 :速读·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Gsea
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:英语和德语同属印欧语系日耳曼语族,这种亲缘关系决定了二者在语音、词汇和语法方面都有很多相似性。情态动词作为表达说话人的情态和语气的一类词,在英语和德语的语法学习中都具有重要意义。本文以二外德语的英语专业学习者的视角对英德两种语言中的情态动词进行了对比分析。
  关键词:英语;德语;情态动词
  一、英语和德语情态动词概述
  情态动词本身有一定的词义,表示说话人的情绪、态度或语气。情态动词虽然数量不多,但用途广泛,如表示能力、命令、义务、意愿、必要性、可能性等。英语情态动词不能单独作谓语只能和动词原形(即不带to的不定式)一起构成谓语,主要有can(could),may(might),shall(should),will(would),must,dare,need,ought to等;而德语中的情态动词既可以和完全动词不定式一起构成谓语,又可作独立动词使用,直接作句子谓语,有dürfen,k?nnen,m?gen,müssen,sollen,wollen。英语中的情态动词只有时态变化,无人称和数的变化,而德语情态动词既有时态变化又有人称和数的变化。这一点较英语更为复杂,需特殊记忆。
  二、英语和德语情态动词用法比较对照表
  三、英语和德语情态动词在句子结构中的差异
  在英语和德语中情态动词的基本用法为“情态动词+动词不定式或动词原形”,但由于德语中有句框结构,在陈述句中,情态动词要放在句子的第二位,在疑问句中位于句首,而动词不定式则位于句尾,如:
  在陈述句中,
  英:I can speak a little English.
  德:Ich kann ein bisschen Englisch sprechen.
  我可以说一点英语。
  在疑问句中,
  英:Can you speak English?
  德:Kannst du Englisch sprechen?
  你会说英语吗?
  四、结语
  本文以二外德语学习者的视角对英语和德语的情态动词进行了对比分析,这不仅有利于对德语情态动词的理解与掌握,还可以将其推而广之应用到整个德语语法的学习中,从而充分发挥英语对德语的正迁移作用,规避负迁移的影響,促进德语语法的学习与掌握。
  参考文献:
  [1]黎东良.最新德语英语对比语法[M].天津:天津大学出版社,2006
  [2]张道真.张道真实用英语语法[M].北京:外语教学与研究出版社,2002
  [3]王兆渠等.现代德语实用语法[M].上海:同济大学出版社,2014
其他文献
摘 要:生物教学作为高中和一些中职院校的重要课程,其课堂教学十分重要,课堂教学的氛围与环境对于学生生物知识的学习影响很大,课堂气氛的调节有利于提高教师的生物教学效果,因此,合理地调节生物课堂气氛是必不可少的环节,在生物课堂教学中,调整课堂气氛,吸引学生的注意力,会提高生物教学的质量,会激发学生的学习热情,进而帮助学生有效地学习生物课程,实现教学目标。本文对影响生物课堂气氛的因素进行了分析,同时针对
期刊
摘 要:中学体育教育实施素质教育,与书本学科的教学方式、教学特点,达到效果迥异不同,但中学体育教学在实施素质教育上却有着其他学科不可替代表的作用。  关键词:贯穿;两全;挖掘;改革  全面推行素质教育,这是中学教学的核心。体育教育,与数学、语文、英语教学一样担负着素质教育的重任。中学体育教育实施素质教育,与书本学科的教学方式、教学特点,达到效果迥异不同。但中学体育教学在实施素质教育上却有着其他学科
期刊
摘 要:作为一名坚守三十年农村教育的教师,工作中的点点滴滴使我在这三十年的教学生涯不断成长壮大,使我成长为一名深受学校领导和家长及学生们认可的、优秀的人民教师。  关键词:爱岗敬业;履职尽责;以爱育人;言传声教;无私奉献  我是一名乡村女教师,1966年3月出生于农村,在老师的教导和培养下,经过自己的努力,我终于实现了自己的教师梦,成为一名光荣的人民教师。1986年从中等师范学校毕业,开始了我的小
期刊
摘 要:在中职学校,大部分学生的文化基础较弱,不热爱学习,对知识点理解和接受的能力与同龄的普通高中的学生比较,差异明显。而中职语文是中职学生重要的基础课程,是思想、情感的抒发地,然而根据笔者多年的观察,中职学生对语文的学习热情并不高,极度缺乏学习自主性,因此,文章将围绕中职语文在教学中如何定位,使用何种教学方式等方面进行阐述。  关键词:中职语文;教学定位;教学方式  一、如何对中职语文的教学工作
期刊
今年2月以来,河北区人大常委会组织人大代表深入开展了"为调结构解难题、为惠民生办实事、为上水平出实力"活动,取得了积极成效。根据市人大常委会主任肖怀远的要求,市人大常委
期刊
摘 要:汉语文化负载词的翻译在一定程度上对传播中国文化,让世界了解中国具有重大的导向意义。本文基于生态翻译学的理论视角,以诺贝尔文学奖获得者莫言的小说《蛙》英译本为素材来探讨汉语文化负载词的英译。  关键词:中国文化“走出去”;生态翻译学;文化负载词;《蛙》  一、引言  近年来,随着中国综合国力的增强,国际地位也得到了改善。莫言获得诺贝尔文学奖也彰显了中国文化正逐渐融入世界主流文化大潮,得到世界
期刊
摘 要:电子商务专业是一门新兴专业,在网络技术不断发展的今天,具有较好的就业前景,因此,多數高等院校、职业院校都开设了电子商务专业,但是电子商务专业教学效果不佳,并未培养出满足职业需求的高素质人才,因而,创新教学方法,提高教学质量显得尤为重要,这也是培养综合素质较强的电子商务人才的有效措施。  关键词:一体化教学模式;中职电子商务专业;应用  “教、学、练”一体化教学模式是一种创新型教学模式,与传
期刊
资本市场的话题永远不会令人生厌。上市公司作为资本市场的主角时时牵动着“资本”的心旌 ,中国的资本市场历经风雨正逐步走向成熟......证券市场不规则律动的背后 ,是呼唤民
摘 要:国学经典是古代圣贤的思想与智慧结晶,蕴涵着中华民族优秀的传统文化,是祖先留给我们的一份弥足珍贵的遗产。在初中语文教学中诵读国学经典,不但能增加学生的国学涵养,丰富学生的人文底蕴,又能成为提高学生语文水平的“助推器”。  关键词:初中语文;经典诵读;实施措施  《初中语文新课程标准》指出:让学生“认识中华文化的丰厚博大,吸收民族文化智慧。”文化是一个国家和民族的灵魂,而经典是文化之母,是文化
期刊