论文部分内容阅读
2014年10月,大钟寺古钟博物馆基本陈列新展《古韵钟声——中国古钟文化展》正式向社会开放。在此前历时两年的闭馆期间,笔者有幸全程参加新展筹备制作工作,并独立撰写除“外国钟铃”与“诗韵钟声”外8个展厅的展览大纲初稿。本馆基本陈列新展开放至今已有一年多的时间,笔者时常利用工作之余,进入各展厅反复研读展览文字并与观众交流,进而反思展览文本的得与失。在此谨从本馆基本陈列新展标题的拟定实际工作出发,略谈思路与体会,不当之处恭请专家
In October 2014, the new exhibition “Gu Yun Zhong Sheng - China Ancient Clock Culture Exhibition” was officially opened to the public. During the previous two-year closing period, I was fortunate enough to participate in the preparation for the new exhibition and wrote an original draft of the exhibition in addition to the “Foreign Bell” and “Shi Yun Zhong Sheng” outside the eight exhibition halls. Since the opening of the basic display of the museum’s basic exhibition for more than a year now, I have often used my spare time into the exhibition halls to study the exhibition text repeatedly and communicate with the audience to reflect on the gains and losses of the exhibition text. Here I would like to present the basic display of the new title of the exhibition from the actual work of the proposed project, a brief discussion on ideas and experience,