论文部分内容阅读
翻译是遵循一定的标准和规范的一项大的跨文化交际活动。它是由一种语言形式把另一种语言形式里的内容,重新表现出来的语言实践活动。作为一种现代交流的工具,教材翻译在当今社会发挥着越来越重要的作用,我国大量的中文教材作品被翻译成英文广泛推广到国际社会,这对我国文化走向全世界,增强我国国际地位具有十分重要的作用。同时我国教材发行中,汉译英走向国际化战略,进一步推动了我国教育走向全世界,让世界人了解中国,加强了国际交流和合作。
Translation is a large cross-cultural communication activity that follows certain standards and norms. It is a linguistic form that replaces the content of another language form with the performance of language practice. As a tool of modern communication, textbook translation plays an increasingly important role in today’s society. A large number of Chinese textbooks in our country have been translated into English and widely extended to the international community. This has brought China’s culture to the world and China’s international status Has a very important role. At the same time, in the distribution of teaching materials in our country, the translation of Chinese to English into an international strategy further promoted the education in our country to go to the whole world, let the world know China, and strengthened international exchanges and cooperation.