文化语境对文学作品中人名翻译的影响——从的两种译本谈起

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xhbing520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人名翻译究竟该采取归化还是异化策略一直是翻译家们争论的焦点问题之一,文学作品中的人名翻译更具有其特有的复杂性,在翻译的过程当中.译者除了要考虑人名本身的文本内语境外,还要考虑到接受语文化语境的影响.本文以的两种不同译本为例,从诗学规范、文化历史传统、意识形态三个方面对其人名翻译进行比较分析,得出文化语境在译者对人名翻译策略的选择上有着重大的影响.
其他文献
目的 观察辛伐他汀对冠心病病人血脂的影响及其不良反应发生情况.方法 收集2012-2015年朝阳市中心医院收治的冠心病血脂异常病人41例,给予辛伐他汀10~20 mg/d口服3个月,观察治
目的 探讨高敏C-反应蛋白(hs-CRP)、N-末端心房利钠肽(Nt-proANP)与N-末端脑利钠肽(Nt-proBNP)对心力衰竭病人心功能的预测作用.方法 收集2014-2015年到北辰区天穆社区卫生服
针对传统的柴油发动机在能耗、温度、传动力等方面存在的问题和缺陷,研究出在活塞与连杆曲柄之间增加一个杠杆、滑块结构加以改进的方法,使其气缸提高了压缩比,燃料燃烧更加充分
用阴阳直径等分圆得到的圆形图案,有简单、对称、和谐之美.
在美国清教主义时期,迪姆斯台尔与海斯特的爱情注定是一场悲剧.但同一个爱情故事中的两位主人公却因为性格迥异而命运截然不同.牧师迪姆斯台尔因怯懦而不敢承认与海斯特的情
严歌苓的小说充满了对小人物的关爱和同情。她对人性的刻画细致入微,令人震撼。她的《集装箱村落》就是这样一篇小说。 Yan Geling’s novels are full of love and compass
通过分析比较不同剂量的3.0%阿维·高氯乳油对白菜田菜青虫的防治效果,结果表明:3.0%阿维·高氯乳油对白菜菜青虫具有较好的防治效果,对作物安全,适用剂量为20.25~27.0g/hm2。
本文以英国牛津大学出版社于2005年出版的由Edwin L. Battistella独著的为述评对象,通过内容解析,肯定了作品审视语言的态度,和用相对主义的眼光来看待语言问题以及倡导的各
修辞性阅读在文本的召唤结构中游走于艺术极和审美极之间,寻找空白和未定点,在期待和回味中,实现视域融合,在建构幻觉和打破幻觉的对立统一中,生产电影的美学意蕴,是一种审美
在文学作品中对"自然"的艺术处理,逐渐由人的自然化向自然的人格化转移.这是观念的巨大飞跃.保有着原始的自然观,遵从感官开放的根本思维,大容量地接受自然物象.在艺术形式上