论文部分内容阅读
杭州市是浙江省首批实行“星光计划”的重点城市。首批项目在5个老城区实施,计划建设项目定为口121个。从2001年下半年开始,杭州市按照民政部的部署和省民政厅的意见,认真学习兄弟省市经验,结合本地实际,抓点带面,全力推进“星光老年之家”建设。到今年4月底,杭州市已建成“星光老年之家”189个,社区覆盖面达到68%。首批项目中,示范型占26%;标准型占56%;其余为普通型。总建筑面积达4.9万多平方米。共投入各种资金1.7亿,其中设备及装修费用一项就投入3049万元。在功能设置上,根据老年人的需求,有阅览室、棋牌室、健身房、医疗咨询室、谈心室、日托室、电脑房、老年学校等,配有卫生间,提供茶水、午餐,有的还提供网络服务、上门服务和家政服务。
Hangzhou is the first batch of major cities in Zhejiang Province to implement the “Starlight Plan.” The first batch of projects will be implemented in five old urban areas with 121 planned and constructed projects. Starting from the second half of 2001, in accordance with the deployment of the Ministry of Civil Affairs and the opinions of the Provincial Civil Affairs Department, Hangzhou City earnestly studied the experiences of its brother provinces and cities and took local conditions into consideration to promote the construction of the “Starlight Old Mansion”. By the end of April this year, 189 “Xingguang elderly homes” have been built in Hangzhou, reaching 68% of the community. The first batch of projects, model accounted for 26%; standard accounted for 56%; the rest of the ordinary type. The total construction area of over 49,000 square meters. A total investment of 170 million various funds, including equipment and decoration costs a 30.49 million yuan. In function setting, there are reading room, chess and card room, gym, medical consultation room, heart chamber, day care room, computer room and seniors’ school, equipped with toilet, tea, lunch, Provide network services, home services and housekeeping services.