“中华老字号”品牌名称英译研究——以湖北省为例

来源 :中国ESP研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:m123987679
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“中华老字号”是历史悠久的优秀品牌。本文以信息性、可接受性等语篇特征标准为基础,分析湖北省“中华老字号”的英译策略,阐释“中华老字号”的命名缘由及文化内涵,探讨新译名的命名原则及命名模式。“中华老字号”的英译,应注重信息性以及是否明确传递标识性信息及类别性信息等问题。“中华老字号”的英译还应注重译名的可接受性,关注受众的价值观、审美心理、接受习惯等,使英译名易于接受和传播。 “Chinese old name ” is a long history of outstanding brand. Based on the textual characteristics such as information and acceptability, this article analyzes the English translation strategies of the “old Chinese characters” in Hubei Province, and explains the naming reasons and cultural connotation of the “old Chinese characters” and the nomenclature of the new Chinese names And naming patterns. “The old Chinese name ” English translation, should pay attention to information and whether it is clearly passed the identification of information and category information and other issues. The English translation of the old Chinese characters should also pay attention to the acceptability of the translation, pay attention to the values ​​of the audience, aesthetic psychology, and accept the habit so that the English translation is easy to accept and spread.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
语文具有重要的审美教育功能,语文教师要运用各种方法和手段,引导学生进入美的殿堂去体味语文的无穷魅力和乐趣.激发课堂教学活力是实现这一目的的重要途径,本文就如何激发语
In most developed countries the function of consu mption tax is mainly reflected in the organization of tax revenue, the regulation of consumption structure, an
许多投资者误以为个人只能购买国债,并且以为银行柜台是购买债券的唯一通道。事实上,个人在债券投资上也有许多选择。我国债券市场分为交易所市场、银行间市场和银行柜台市
围绕蒲江地质构造背景、断裂带活动性、邻区地震和地震次生灾害做分析研究,为蒲江抗震设防和国民经济发展布局,以及在蒲投资等决策提供专业参考。 Based on the geological
面对青年画家周永的山水画,我的眼球马上被一些作品苍润华滋的氤氲墨象所吸引。他的画基本上是满构图,以传统的长条幅为主。繁而不碎、厚而不僵的笔墨线条,在呈现出传统功力
期刊
抢反弹的必要条件一是储存部分资金。资金是抢反弹的前提,高手在下跌过程中会抛出部分股票,留些现金在手中,如此才能很好地抢反弹以尽快解套。因此要养成留有余地的习惯,才
期刊
糖尿病创面是糖尿病常见的并发症,目前的治疗效果仍然欠佳。姜黄素具有抗炎、抗氧化、抗微生物、抗癌以及改善胰岛素抵抗等多方面的药理作用。本文主要针对姜黄素促进糖尿病创面愈合的作用及其机制的研究进展进行综述。