论文部分内容阅读
幼时,18个月大的坦西被一只大猩猩温柔地搂在怀中;长大成人后,坦西随父亲深入非洲西部国家加蓬的一片原始热带雨林,找到了她幼时的老朋友。一相见,大猩猩就慢慢靠近它的老朋友,并用轻柔的动作与她打招呼,时而爱抚时而拥抱,还用鼻子或闻或蹭。坦西出生于英国一个自然资源保护者之家。小时候,她家中的庄园里就饲养着多种动物,老虎、大猩猩甚至狼都是她儿时的“小伙伴”。其中,大猩猩达家拉和比姆斯是坦西最好的朋友,一直陪伴在
As a teenager, 18-month-old Tange was gently hugged by a gorilla. When he grew up, with his father, Tanxi went deep into the pristine tropical rainforest in Gabon, a western African country where she found her old friend . As soon as they saw each other, the gorilla approached its old friend slowly and greeted her with soft gestures, sometimes touching and sometimes hugging, sniffing or rubbing with his nose. Tansy was born in England as a home of natural resource protectors. When I was a child, a variety of animals were kept in the manor house in her home. Tigers, gorillas and even wolves were her “childhood companions.” Among them, the gorilla darjala and pims is tansy’s best friend, has been with