为少儿提供最好的阅读服务

来源 :中国邮政 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wcz741335565
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,在全国报刊市场中,少儿报刊在报刊总量上所占的比例虽然不大,但它的重要性绝不可低估。少儿报刊肩负着培养少年儿童的重大使命,关乎祖国的发展和未来,因而备受家庭和社会的关注。中国少年儿童新闻出版总社是由共青团中央主管的现代少年儿童新闻传媒机构。中少总社编辑出版的《中国少年报》等5种报纸和《儿童文学》、《我们爱科学》等11种期刊,深受几代人的喜爱,被业界赞誉为“中少报刊”。 At present, the share of children’s newspapers and periodicals in newspapers and periodicals in the national newspaper market is small, but its importance must not be underestimated. Children’s newspapers and periodicals shoulder the important mission of nurturing children and children and concern the development and future of the motherland, thus attracting the attention of families and society. China Children’s Press and Publications Headquarters is a modern news and media agency for children and youth led by the Central Committee of the Communist Youth League. China Youth Daily compiled and published “China Youth Daily” and other 5 kinds of newspapers and “children’s literature”, “we love science” and other 11 kinds of journals, which are deeply loved by generations and praised by the industry as ".
其他文献
本文主要介绍水口通航广播系统的功能、原理及系统组成,并简要介绍了通航广播主要设备的用途、特点,为实现通航、调度及应急指挥的智能化管理提供坚实技术保障.
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
吸入全麻药表现出的痛觉过敏与其低浓度时抑制神经原nAchRs、直接兴奋C纤维、提高了脊髓脊髓腹根慢电位从而破坏CNS中抑制性和兴奋性系统之间的平衡有关,其机制的探讨可为全
本刊1994年创刊号封面人物龚来友老人,被全国老龄委员会和中国爱老行动委员会授予“中国长寿之王”的称号。当年曾有不少报刊媒体作了报导,但报导内客都很简单。我刊当时拟派专
震颤是各种神经系统疾病常见的症状,也常常继发于躯体疾患和各种原因引起的中毒之后。特发性震颤是各种不同类型震颤中的独立疾病分类单元,是孟德尔氏遗传性神经系统疾病中
罗青长在纪念郭春涛先生百年诞辰纪念会上曾说: “郭春涛先生是一位长期与我党肝胆相照、荣辱与共的朋友,他毕生致力于国共两党合作和民主进步活动,并为中国人民的解放事业作
从事高中语文教学10多年来,特别是连续任教高三毕业班这七年,一个问题一直在困扰着我,现在的高中学生对于现代汉语语法知识的掌握越来越薄弱,这就直接导致考纲中的很多考点无法有效落实,例如很多学生不能确定词性,分不清句子的语法成分,语病题判断的正确率更是低得可怜。另外,对于文言文教学中实词的活用现象,虚词的用法,以及一些宾语前置、状语后置之类的特殊句式更是摸不着头脑,甚至在写作中会经常出现一些令人啼笑皆
胃肠道出血(GIB)的病因很多,有部分病例即使经过各种检查,仍难查明其出血原因。人们常称此类病例为特发性 GIB,其发病率为2~26%。若为老年病人,且患有主动脉瓣钙化狭窄(CAS),
美国联邦食品和药物管理局(FDA)日前批准了第一种治疗中度与重度老年性痴呆的药物美金刚胺(meman-tine)。据美国《世界日报》报道,美金刚胺可以抑制大脑内部过多的谷氨酸盐,
西部大开发必须思想认识先行。必须摈弃传统模式 ,要有适合西部地区特点的新思路、新机制、新方法。 The development of the western region must be thought first. We mu