解构主义视角下归化与异化--《红楼梦》两个译本翻译策略比较研究

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kaji2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
解构主义的提出对翻译理论发展有着积极推作用。美国解构主义翻译理论家韦努蒂主张异化翻译策略。本文通过介绍解构主义及理论发展,分析了在解构主义视角下归化和异化。最后对比杨宪益和霍克斯的《红楼梦》译文,对归化和异化进行进一步探索。
其他文献
20世纪90年代,学习理论领域的研究在经历了行为主义、认知主义为主导的理论研究后,又经历了一次科学的革命:情境学习理论研究逐渐进入人类学习研究的新视野.本文首先对情境学
我们大多数教师通过自己多年的教学经验总结了不少有效的复习方法,但是,由于现在的考试都接近于检验学生的创新和实践能力,这就使我们的传统复习方法行不通,使学生的复习效率
写作在高中英语教学中起着非常重要的作用,它既可以作为教学目标又可以作为教学手段,更是衡量教学质量的一个重要标准.但在实际教学中,写作仍然是最为薄弱的一个环节.基于相
随着我国的高等教育逐渐从“精英教育”向“大众教育”发展,英语成绩参差不齐的大学新生给高等学校的大学英语教学提出了新的课题:如何行之有效的实施大学英语教学,提高英语
在初中英语教学中,教师往往因为“难度大”而对语法训练减小了力度,这直接影响着英语教学的质量。虽然英语语法教学是一个难点问题,但它确实是英语教学中必不可少的教学要点
近些年应用文写作深受社会的普遍重视,这是其社会功能的客观体现。应用文写作教学作为中职语文教学的一部分,其特点是文道结合。因此,教师应该坚持工具性与人文性统一的原则,
本文在分析职高生心理的基础上,结合职高数学的学科特点,从尊重、理解、鼓励三方面着手,探讨了在职高数学教学中对学生学习数学兴趣的培养,以期大面积提高职高数学课堂教学实
自主性学习是教师在教学过程中为激发和强化学生的自主学习意识而运用的一种教学手段。本文结合教学实例,从自主学习、巧妙引导、实践操作三个方面分别论述了中职数学教学中
《尔雅》在我国辞书发展史上有重要的地位和作用。虽然《尔雅》存在词目归类不科学、释义过于简单笼统等问题,但它首创的按意义编排的体例和多种多样的释义方法,对后代辞书的发
省略作为一种语法手段,可以有效地将译文中可有可无的拖沓繁冗的甚至会引起歧义的词或者句子直接或间接省略。本文从词类的角度通过对《骆驼祥子》汉维译本中具有虚词省略现象