论文部分内容阅读
最近几年.不知是因为全世界复古风潮的兴起.还是中国人越来越认识到国粹难以割舍的精美.红木家具在沉寂了一段时间后.终于又再次“飞入寻常百姓家”.在今日中国家居文化呈多元化的状态中.成为了极具代表又引领潮流的一派。在家中添置几件红木家具.营造一个中国式的古典氛围.往往会让人在一瞬间变得灵秀很多。 中国传统家居文化实在是博大精深。红木家具就是集中体现。从明代中期,花梨木和紫檀取代了此前的漆木和榉木家具.备受当时文人雅士们的推崇.风靡一时。明式家具极具简约雅致的艺术品性.直至今日都是人们追求的高层次时尚。到了清代雍正.乾隆年间,国
In recent years, I do not know because of the rise of the retro trend in the world, or the Chinese people are increasingly aware of the essence of the quintessence of Chinese culture is hard to give up after mahogany furniture in silence for some time, and finally once again “fly into the homes of ordinary people.” Today China’s home culture is in a pluralistic state and has become a highly representative and trend-setting school. Add a few mahogany furniture at home to create a Chinese-style classical atmosphere, often make people become a lot of spiritual moment. Chinese traditional home culture is really profound. Mahogany furniture is concentrated expression. From the mid-Ming Dynasty, rosewood and red sandalwood replaced the previous lacquered and beech wood furniture. Ming-style furniture is very simple and elegant artwork. Until today are the pursuit of high-level fashion. To the Qing Dynasty Yongzheng. Qianlong years, the country