亲属异基因外周血干细胞与活体供肾联合移植的报告

来源 :河南医药信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong443
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的 :亲属活体供肾与供外周血造血干细胞的联合移植 ,方法 :采用患者母亲的左肾移植给儿子 ,肾移植后第 5天对供体进行骨髓造血干细胞动员 (G -CSF 5 μg/kg·d× 5d)。受者术后在使用免疫抑制剂 (CsA+Asa +pred)第 7天的基础上进行非完全清除性预处理 ,在受体术后第 10天 ,供体动员的第 5天 ,查供体WBC4 8 8× 10 9/L ,分类中间细胞 (MO) 13 6% ,淋巴细胞 (Lr) 7 5 % ,MO +Lr的绝对值已达到 10 3× 10 9/L。于采集干细胞前 1 5h再动员一次 ,然后用血细胞单采分离机采集外周血造血干细胞。结果 :采集单个核细胞 (MNC)60g ,幼稚细胞间接计数为 2 1× 10 8·kg-1,采集后 2h内输注受体内。移植后 2天受体肾功能恢复正常 ,血常规、肝功能检测均在正常范围内。肾移植术后第 2 5天出院。随访 1年 ,患者身体状况良好 ,移植肾功能正常。免疫抑制剂小剂量维持治疗 ,效果良好。患者未出现感染、移植抗宿主病、出血性膀胱炎、移植排斥反应等。结论 :通过亲属异基因外周血造血干细胞与活体供肾联合移植术 ,可以使植入的造血干细胞与宿主细胞形成混合性嵌合体 ,起到免疫耐受的作用。可能会延长移植肾的存活时间。 OBJECTIVE: Co-transplantation of living donor kidneys and peripheral blood hematopoietic stem cells. METHODS: The left kidney of a patient’s mother was transplanted to his son. On the 5th day after kidney transplantation, the donor was mobilized by bone marrow hematopoietic stem cells (G-CSF 5 μg / kg · D × 5d). The recipients were pretreated on the seventh day with immunosuppressive agents (CsA + Asa + pred) on the 10th postoperative day, the fifth day after the donor was mobilized, and the donor The absolute value of MO + Lr reached 10 3 × 10 9 / L for WBC4 8 8 × 10 9 / L, classification of intermediate cells (MO) 13 6% and lymphocytes (Lr) 75%. Mobilized once 15 h before collecting stem cells, and then collected peripheral blood hematopoietic stem cells with a blood cell apheresis machine. Results: Mononuclear cells (MNC) were collected at a dose of 60 g. The indirect cell count of immature cells was 21.1 × 10 8 kg -1, and the cells were transfused within 2 hours after the acquisition. Two days after transplantation, the renal function of the recipient returned to normal, and the blood tests and liver function tests were within the normal range. 25 days after renal transplantation was discharged. One year follow-up, patients in good condition, normal renal graft function. Immunosuppressive low-dose maintenance treatment, the effect is good. No infection in patients, graft-versus-host disease, hemorrhagic cystitis, transplant rejection and the like. CONCLUSION: Combined transplantation of allogeneic peripheral blood hematopoietic stem cells and living donor kidneys can result in the formation of mixed chimerism of implanted hematopoietic stem cells and host cells, which play an immunological tolerance role. May prolong the survival time of the kidney graft.
其他文献
自从初中《平面几何》中引入了“对称图形”后,“对称”的概念便以既具体又抽象、既容易又为难的矛盾形式存留于师生的脑海之中。到了高中出现了奇、偶函数的图象关于坐标轴
英语词语释义、同(近)义词(组)替换和句型转换是初中阶段英语教学的重要环节.抓好这三大环节,无疑会对中学英语教学质量的提高起促进作用.本文拟就此谈谈我们的看法.1.HS is
高血压在慢性肾衰患者中具有很高的发病率,其对中枢神经系统及心血管系统的不良作用,严重影响患者的预后。良好的血压控制可以延长患者的存活时间并改善其生活质量。兹对27例持续不卧床腹膜透析(CAPD)患者的透析充分性对降压疗效的影响作了观察。
应用复数的向量表示及其运算的几何意义,可以十分简捷地解决平面几何、平面解析几何以及三角中的许多问题,对此己有好多文章作了详尽的论述.本文考察其另一面,试就如何根据
1990年,中国教育学会化学教学研究会委托湖南、河北和吉林等省中学化学教学研究会分别举办中南区、华北区和东北区农村中学化学改革研讨会(东北区采用了通讯交流的形式),并委
预习,实质上就是学生在教师讲课之前对课文的自学.究竟是把预习放在课外好呢还是放在课内好呢?我们认为:课内预习效果较好.其理由是:一、课内预习能加强自学能力的培养预习的
新中国成立之后,随着社会与文化的转型,少数民族作家的心理认同意识发生了结构性的改变。这主要体现在他们在长期的行为实践和情感教育中形成的民族认同意识被国家认同意识所
曹雪芹的《红楼梦》与亨利·菲尔丁的《汤姆·琼斯》这两部鸿篇巨著,同时诞生于十八世纪中叶。两位作家分别生于十八世纪的中国与英国,他们的作品代表了中西两种思维方式,两
从家伶、主人与曲师的关系、剧目以及改造北杂剧的各种尝试等方面来看,曹寅家班既尊重传统,又颇有个性和创造性,体现了曹寅不拘一格、革新图变的艺术思想和积极开放、兼收并