论文部分内容阅读
二相同语法成分的错位(一)多层定语错位多层定语的次序应按逻辑关系排列,跟中心语关系越密切的定语应该越靠近中心语,否则不合语言习惯,而且有时会引发歧义,甚至造成语意错误。1.一般不合语言习惯的情形【例1】这是有效的提高产量的措施。“有效”应紧靠中心语“措施”。可修改为:“这是提高产量的有效措施。”【例2】此案给我们提供了很好的一个反面教材。数量词“一个”应和充当定语的“很好的”交换位置。【例3】首汽集团今天上午开通了电子商务网站,成为第一家国内开展网上电子商务租车
Dislocation of two identical grammatical components (A) multi-level attributive dislocation Multi-level attributive order should be arranged in a logical relationship with the center of the language closer the attributive should be closer to the central language, or not in line with language habits, and sometimes lead to ambiguity, or even Caused semantic error. 1. General non-verbal habits [Example 1] This is an effective measure to increase production. “Effective ” should be close to the central language “measure ”. Can be amended as: “This is an effective measure to increase production. ” [Example 2] This case provided us with a very good negative material. The quantifier “a ” should be swapped with “good ” that serves as an attributive. 【Example 3】 First Auto Group opened its e-commerce website this morning and became the first domestic online e-commerce rental car